• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
16:31 

Но это красиво

The act of observation changes the narrative
Software.

Hardware.

Wetware.

За сегодняшний день последнее слово успело встретиться мне в трёх источниках, никак между собой не связанных. И в одном из этих случаев мне нужно было подыскать ему адекватный перевод на русский язык. И до сих пор нужно.

Но как. :lol:

@темы: всякое

16:23 

Sci-Fi for your reading pleasure

The act of observation changes the narrative
Пересматривали мы с бро "Хоббита", и я потом что-то задумалась: а космическую АУшку по Толкину вообще можно?..
Пришла к выводу, что сложно и вряд ли. И совершенно зря, потому что на следующий день вспомнила, что не только можно, но я ещё и её читала, и мне ведь понравилось, как я могла забыть-то?.. :D

Причём ни много ни мало, а авторства Пэт Мёрфи (в некоторых переводах - Мэрфи), чьему перу принадлежит книга, которая в определённый период моей жизни была одной из любимых, "Город несколько лет спустя" ("The City, Not Long After") - постапокалиптический хиппи-weird fiction. А ещё автор много раз номинировалась на премии "Локус", "Хьюго", "Небьюла" и некоторые другие, и стала лауреатом некоторых из них. :3

Книга, о которой я веду речь, в оригинале называется "There and Back Again by Max Merriwell", но найти её почти невозможно из-за того, что её издание и продажа вскоре после написания были признаны незаконными из-за тёрок с правообладателями. Зато-о, можно очень легко найти её в русском переводе под названием "Норбит, или туда и обратно", и это теперь практически единственный способ к ней приобщиться. Так что это повод порадоваться знанию русского языка. :D Не знаю, как бы мне она пошла сейчас, всё-таки читала я очень давно - но когда-то она принесла мне массу удовольствия. x)

Кстати, ещё про одну вещь, которую я уже было отчаялась найти в оригинале: я уже пару раз упоминала в дневнике сборник "Sherlock Holmes in Orbit". И, когда я упоминала его в последний раз, я бы его, наверное, уже могла заполучить! Потому что несколько месяцев назад случилось его переиздание - по крайней мере, в электронном формате. Я недавно получила возможность приобщиться, этой возможностью воспользовалась... начала с рассказа "Holmes ex Machina" авторства Susan Casper...

...и на этом моё приобщение пока закончилось, потому что рассказ unsettled the shit out of me. :0

Вкратце содержание:
читать дальше

@темы: плоды чужого творчества, книги, well, Sherlock

14:50 

Humanization =/= Justification, и некоторые другие мысли

The act of observation changes the narrative
"We all are culpable for our actions.
There is only so much philosophy
that justice can entertain,
before it becomes ineffective
",
Alan Dockstader,
(c) Edict Zero - FIS by Jack Kincaid


На прошлой неделе я посмотрела последнюю серию четвёртого сезона "Шерлока". Дописала кроссовер WTNV и "Ганнибала". На выходных - закончила смотреть аниме Psycho-Pass.

К финалу этого аниме я была раздражённой и заколебавшейся, и мне очень хотелось, чтобы всё закончилось, чтобы местного убийцу-психопата-манипулятора-блятьфилософа обезвредили уже, наконец, и разошлись по домам зализывать физические, психические и социальные травмы. Каждый раз, когда он в очередной раз открывал рот, или когда герои начинали всерьёз обсуждать его идеи, цитировать классиков, задаваться сложными морально-этическими и философскими вопросами на основании того, что он нёс - мне хотелось промотать это всё к чертям или выключить сериал вообще. Я никак не могла понять, зачем нам всё это рассказывают, почему заставляют выслушивать весь этот бред, как будто он имеет какое-то значение, почему вокруг него закручивают сюжет, почему этим словам придаётся вес, если это слова психопата и убийцы. Какая разница, что он несёт? Почему это обсуждается всерьёз? Почему это вообще обсуждается?..

При этом, в других тайтлах, изложение преступниками своих идей и причин, которые подвигли их на страшные поступки - я очень приветствую и люблю. Например, слова Директора из Red vs. Blue, человека, который, желая спасти человечество от уничтожения, претворил в жизнь одну из самых этически сомнительных программ, которая привела к смерти тысяч, я готова цитировать целыми фразами. Потому что, пусть он и преступник, его идеи будут представлять для меня интерес. Будут иметь вес. Я не могу не придавать им значение.

Ну и вот, до последнего времени я как-то не могла точно сформулировать, почему меня так раздражает, когда сюжет крутится вокруг мировоззрения психопатического преступника, и нравится, когда он крутится вокруг мировоззрения человека, который натворил пиздеца по другим причинам.
полотнище текста про то, что я наформулировала себе в итоге, и про некоторые другие вещи

@темы: полотнище, диванная аналитика, СПГС, audiofiction, Zwee's crazy theorizing corner, Edict Zero

11:34 

Есть вопрос, который меня интересует

The act of observation changes the narrative
У меня по жизни не так часто предоставляются случаи проверить свою силу воли. Поэтому я обычно думаю, что она вполне ок.

Вот только беда: когда я сталкиваюсь с ситуацией, когда её действительно нужно проявить, зачастую очень быстро выясняется, что ни фига у меня никакой силы воли нету.

В такие ситуации входит:

1) выход новой интерактивной новеллы от Choice of Games, когда у меня деньги уже отложены на другие вещи.

2) выход нового эпизода Welcome to Night Vale.

И вот у меня есть же понимание того, что всё-таки сделать это - купить или приобщиться - плохая идея. Но блин. :D

0-2 не в мою пользу.

Впрочем, насчёт последней интерактивной новеллы можно посчитать, что я всё-таки выиграла (хотя из-за траблов с процессом оплаты и попыток использовать разные её способы деньги снялись два раза), потому что она оказалась хорошей и годной, пусть и чересчур короткой. Только потираешь руки и клацаешь костяшками, собираясь приняться за расследование, и вдруг бац - почти все умерли, в том числе, 90% подозреваемых. И ты такой - О___О :0

А вот насчёт WTNV...

Ну когда я научусь не приобщаться к тому, что мне совершенно точно не понравится?

читать дальше

@темы: WTNV, audiofiction

12:05 

This Text is Dense as Fuck

The act of observation changes the narrative
Первую главу текста, который я вчера дописала, я выкладывала семь месяцев назад. Вот мой пост об этом.

полнаволочки бубубу

Поэтому, собственно, вот.

On Dysfunctional Relationships

Автор: Zweelee

Фэндом: Welcome to Night Vale, "Ганнибал" (сериал)

Персонажи: WTNV reality - взаимное Сесил/Карлос, одностороннее, слабыми намёками Кевин/Сесил, Кевин/Карлос; series reality - Ганнибал/Уилл, разговоры о; narrative - одностороннее Ганнибал/Уилл, предположительно взаимное ОМП/Уилл; imaginary narrative - взаимное Кевин-as-Ганнибал/Карлос-as-Уилл, предположительно одностороннее Сесил-as-ОМП/Карлос-as-Уилл yes, it is as fucked up as it sounds

Рейтинг: R за описания крови, насилия, нанесения психических и физических увечий, их последствий, etc.

Размер: миди. Первая часть - чуть больше 9500 слов. Вторая - чуть меньше 9000. Эпилог - 1005 слов.

Жанр: мнэ... майндфак. деконструкция тропов Ангст, драма, ужасы? Антиутопия? Психология? Философия? Weird fiction? Dunno. Whatever.

Что-то типа аннотации: Когда-то Сесил смотрел "Ганнибала" вместе с Карлосом; теперь ему приходится проводить себя через все кровавые сцены самому. Тексты, которые он пишет по сериалу, помогают справляться с одиночеством - или делают его ещё более невыносимым, особенно когда Сесил неосознанно начинает проводить параллели. Впрочем, из Пустынного Другого Мира всё видится совершенно иначе.

или:

Сесил пишет стихи (что канон) и марти-стьюшные фанфики (что не очень канон) по "Ганнибалу", переживает разлуку с Карлосом, подозревает Кевина во всех грехах и медленно погружается в пучины депрессии. У Карлоса, между тем, есть веские причины оставаться в Пустынном Другом Мире, но мы о них в первой части не узнаем. И Кевин тут даже почти не причём. А ещё Кевин хороший, даже несмотря на то, что с ним сделали плохие люди. И во второй части я об этом на 20+ страницах рассказываю. А ещё отсюда мы узнаём, как печально жить в антиутопическом обществе под тоталитарным правительством, и что Марти-Стью - это не всегда плохо. И ещё тонны полезной и не очень информации, которая, как когда-то думала я, играет крайне важную роль в тексте, в том числе идейную. Но на самом деле, скорее всего, просто делает текст абсолютно нечитабельным. Но не переживайте, я делаю вид, что именно так и задумано, поэтому можно просто включить у себя режим СПГС!

ссылка на фикбук

@темы: плоды своего творчества, audiofiction, WTNV

16:53 

Оказывается, я гештальты могу не только открывать

The act of observation changes the narrative
Процесс написания "Потому что магии" дал мне такой заряд творческого энтузиазма, что я по инерции одним героическим усилием дописала текст, который мурыжу уже почти год. я дописал, упал на клавиатуру и сдох. ладно, вру. всего лишь завод кончился

Что нужно сделать, если ты понял, что фик неоправданно переусложнён, стилистически напоминает чугуний, давным-давно расползся мерзкой бесформенной бякой, и в целом практически нечитабелен? Сделать это частью идеи текста! Идеи, из которой, в числе прочего, следует, что не надо так. Заботиться об аудитории надо, а не о том, чтобы изложить половину всего, что по жизни знаешь, в одной длинной-длинной простыне текста. :lol:

@темы: всякое

16:26 

Я тут внезапное принесла

The act of observation changes the narrative
Помните, я совсем недавно говорила, что хотела написать хулиганский текст, в котором можно незамороченно радоваться жизни и не париться над обоснуем - а вышло, что на него пришлось грызть одну из самых твёрдых матчастей, за которые я до сих пор бралась?..

Ну в общем, я его всё-таки дописала. :3 Не совсем так, как планировала, но всё же. И похулиганить всё-таки получилось: этот текст на 50% состоит из задроченной матчасти, и ещё на 50% - из чистого вдохновения. Причём они не сосредоточены в каких-то конкретных частях текста, а перемешаны и распределены по всей его площади. При этом, solid writing'а, когда ты знаешь, что собираешься сказать, и методично применяешь свои писательские навыки, чтобы облечь мысли в слова и перенести их на бумагу - просто нет. А ведь именно он, по идее, должен составлять основную часть текста. :D

Короче, вот он - текст про фигурное катание и про магию пыщ-пыщ. :3 И деконструкция жанра махо-сёдзе.

Полную шапку делать не буду, на фикбуке всё есть - но предупреждаю, что текст почти абсолютно дженовый, но упоминаются однополые отношения. В основном - экшен. ГГ - русский фигурист пятнадцати лет от роду. Нецензурная лексика - в количестве.

Не ориджинал, фэндом - аниме "Yuri!!! on Ice". Но как ориджинал, тоже вполне читабельно, имхо.

Лютое АУ, разумеется.

A lot of weird shit.

Потому что магия

"Никто не знает, кто такие Крали и что им нужно. Никто не знает, откуда они пришли и разумны ли они. Человечеству известно лишь, что эти причудливые существа, регулярно появляющиеся посреди густонаселённых пунктов словно ниоткуда, - смертельно опасны. И защитить гражданское население от них может только магия фигурного катания. Магия - в буквальном смысле слова. "

@темы: Yuri!!! on Ice, плоды своего творчества, фанфик

16:05 

Меня опять торкнуло, и в таком состоянии я бесполезен

The act of observation changes the narrative
Две трети первой серии четвёртого сезона "Шерлока" уже отсмотрены, и я по-прежнему не вижу в ней всех тех ужасов, о которых говорят люди. Но написать хочу совсем не об этом, а о "The Adventures of Watts and Sherlock", про которые я уже писала, когда была ещё глубоко в первой книге.

С тех пор я успела дочитать обе, написать маленькое полотенечко отзыва на Амазоне, изучить вдоль и поперёк все экстра на сайте автора, прочитать с ней интервью, а ещё - извертеться в ожидании следующей книги. Хотя вторая вышла меньше месяца назад, и до следующей минимум полгода.

Обложка второй книги, которая, если честно, наводит на мысли, что художник читал книгу поперёк, пропуская по сто страниц за раз, и совершенно проигнорировал описания внешности


Вообще, писать о серии объективно я не могу совершенно. Какая тут, к чертям, беспристрастность, если в книге - о том, о чём мечтал всегда, но твои мечты были настолько подробны и специфичны, что ты боялся даже надеяться в ту сторону? :D

И кстати, это в каком-то смысле засада, потому что чем больше вещь соответствует твоим вкусам, тем она неизбежно будет меньше соответствовать чьим-то чужим, и тем меньше в итоге у тебя будет единомышленников, получающих от тайтла такое же удовольствие, как и ты. Проверено на Edict Zero, насчёт которого я несколько месяцев назад с недоверием и ужасом выяснила, что почти все, начавшие его слушать, вскорости его дропают. В то время как для меня это - лучшее произведение ever, в котором есть абсолютно всё, что я вообще могу хотеть от фикшена, и ещё много такого, что совершенно богично, но у меня до сих пор просто не хватало воображения и информированности, чтобы хотеть. И людей в нём зачастую раздражают именно те моменты, от которых я тащусь всей душой, головой и сердцем. Ибо это всё, зараза, индивидуально.

Но я отвлеклась.
маленький простынчик текста

@темы: полотнище, книги, диванная аналитика, СПГС, well, Sherlock

17:44 

А мне говорили не выёбываться

The act of observation changes the narrative
Я дам последней написанной главе "И воды сомкнутся" вылежаться и перепишу вторую половину уже на свежую голову, - решила я.

Мне нужно выпилить из текста стены обоснуя, демона Лапласа и соображения по поводу программирования искусственной личности, - я подумала.

Надо бы как-нибудь отвлечься, стряхнуть с себя канцелярит и немного похулиганить, чтобы вернуться к живости текста, - такая мысль меня посетила.

Ну и вот, я приступила, и...

Двадцать четыре вкладки, чтобы написать один абзац.

Двадцать, блять, четыре. :facepalm:

Для так и не опубликованной второй части "Of Dysfunctional Relationships" я искала сравнительную питательную ценность разных видов кактусов и пошагово разбирала, как собрать гальванический элемент на коленке - что для него можно получить из чего и каким способом. Вытащилась на школьных знаниях и умении гуглить. Инфа про проведение инициации, её психофизиологический механизм и социально-экономические предпосылки оной в древних сообществах у меня уже была. Функции лицевых мускулов (и какое выражение лица будет при гипертонусе тех или иных из них) задрочились без особых сложностей.

В написанном от лица учёного-альгеолога тексте "Давать предмету изучения имя собственное - дурной знак, не правда ли?" я более-менее справилась благодаря хорошей школьной базе знаний по биологии во-первых, работе в НИИ сходной направленности во-вторых, и взятому перед этим в качестве подработки тексту - в-третьих. Мне даже почти не пришлось гуглить.

В "ИВС" мне помогает то, что я весь последний год пялилась на задницу проходящей мимо cognitive science, и совершенно не помогает то, что у меня серьёзные проблемы с физикой. А для того, чтобы написать текст, как хочу написать его я, нужно знать её от и до, включая сомнительные фринжевые гипотезы. И разбираться в классической музыке на уровне, который выше моей головы настолько, что планка теряется в тумане.

Здесь... Здесь я взялась за тему, в которой не разбираюсь вообще. Вообще. НУ ВОТ ВООБЩЕ СОВСЕМ. Настолько, что даже не знала толком, как выглядит самое главное, что для этой деятельности используют.

С каждой новой деталью, чтобы ввести которую, приходится перекопать в среднем тридцать страниц материала, я себя медленно закапываю в могилу. Потом люди, которые реально в этом всём разбираются, заберут у меня лопату, убьют меня с особой жестокостью, засыплют землёй и потопчутся сверху.

Наверное, они будут правы. :facepalm:

Но это если, конечно, я не расшибу о лопату голову сама, и тогда этот текст никто не увидит. :D

@темы: всякое

15:40 

Ну или вот

The act of observation changes the narrative
Если продолжать тему "Шерлока" дальше, то стоит упомянуть, что я сейчас читаю прелестнейшую вещь.

This.



The R.X. Problem (The Adventures of Watts and Sherlock Book 1) авторства Katie Magnusson.

Как видно из названия, это первая книга серии, а вторую, Of Jackals and Crusaders, я уже купила заранее, потому что первая совершенно очаровательна.

Как ни странно, это - внезапно - не сай-фай АУ на тему оригинального Шерлока Холмса. Местный доктор - не Джон Ватсон, а Шерлок - вовсе не тот самый Шерлок Холмс, а выходец из так называемой исторической Колонии - общины, где отказались принимать современный жизненный уклад (с подсоединением к интернет-сети напрямую, искусственными изменениями генетипа и фенотипа, приживлением кибернетических частей тела и прочими прелестями цивилизации) и жили в условиях, приближающихся к бытовым условиям, показанным в вестернах. Такой себе West World, только полностью свободный от всего кибернетического (и не только от него). Мать его была большим фанатом Конан-Дойля и назвала в сына в честь любимого персонажа, мальчишкой Шерлок был впечатлительным, захотел подражать своему тёзке, а дальше одно зацепилось за другое, другое за третье - и вот уже, будучи совершенно не понятым в родном селении, провинциальный артефакт прошлого отправляется в Город с целью воплотить выдумку в реальность и стать консультирующим детективом. В мире, который уже давным-давно перестал полагаться на традиционные методы ведения расследования.

Ну а спустя пять лет активной, но не слишком плодотворной деятельности, ему удаётся встретить своего доктора - Джеймса Уоттса, недавно разорвавшего контракт с медицинской компанией, на которую он работал, не сойдясь с ней "по морально-этическим вопросам". И потерявшего ногу в попытке спасти человека, спасение которого в его служебные обязанности не входило. Нога была заменена кибернетическим протезом, а Уоттс - выставлен за порог с волчьим билетом и без перспектив на будущее в приличном обществе. Джеймсу пришлось съехать из своих почти элитных апартаментов в центре города и срочно искать жилище поскромнее - а дальше авторский произвол сводит его с человеком, который станет потом его первым и единственным настоящим другом в череде многочисленных знакомых, приобретённых в студенческие годы и впоследствии растерянных.

читать дальше

@темы: книги, well, Sherlock

14:33 

Правда, девяносто девять процентов людей со мной не согласятся

The act of observation changes the narrative
Что-то мою ленту избранного так трясёт от нового сезона "Шерлока", что я боюсь приобщаться. Хотя было бы очень в тему, если учесть, что совсем недавно я посмотрела "Империю трупов", экранизацию книги Кейкаку Ито (Project Itoh), главным героем которой является альтернативный доктор Ватсон. Это тот случай, когда явно богический первоисточник был неправильно понят, криво экранизирован, потом экранизация была понята ещё более неправильно переводчиками, и поэтому английский перевод похож на результат работы гугльтранслейта. А происходящее на экране большую часть времени вызывает ощущение полного втф, желание биться головой об экран, а потом - обессиленно сползать по нему вниз, оставляя за собой дорожку слёз и натёкшей из разбитой головы кровищи. Притом что по тем фрагментам смысла, который ты всё-таки оказываешься в состоянии интерпретировать, совершенно очевидно, что оно совершенно невероятно КРУТОЕ. Со всеми ТЕМИ САМЫМИ темами. И идея использования мёртвых тел для работ, требующих примитивных механических операций, и ведения войн - это совершенно шикарная основа для моделирования антиутопического общества, а когда к этому добавляется программирование, попытки создать ИИ и "оцифровка" личности как способ сохранить себя после смерти - всё становится вообще запредельно интересно. Добавьте к этому темы "язык как основа сознания", "существует ли душа, отличающая живое от мёртвого, или дело только в наличии/отсутствии сознания", "перепрограммирование личности", "запись одной личности поверх другой" и СИНГУЛЯРНОСТЬ, и я буду рыдать от счастья. Серьёзно, я действительно почти рыдала от счастья, и меня остановило только то, что аниме всё-таки не первоисточник, и по нему ни черта не понятно. А первоисточник - принадлежащий перу человека, который работал в жанре твёрдой научной фантастики, кстати - не переведён на английский. А по-японски я не понимаю.

АЫЫЫЫА, в общем.

Буду читать остальные книги автора (на английский, по счастью, переведённые), и смотреть другие экранизации. Genocidal Organ выйдет в феврале, а вот Гармония уже есть. Хотя у меня сомнения в качестве экранизации, конечно.

Книга, кстати, тот ещё майндфак. Я пока я не прочла, но по первым страницам уже видно. И это прекрасно, товарищи.

А это - постер к "Империи Трупов". Обратите внимание на перфокарты, использования для забивания в мёртвые тела программ.

при нажатии на изображение раскрывается шире

@темы: аниме

01:42 

And now it is gone

The act of observation changes the narrative
Это странное чувство, когда вещь, которую тебе хочется прочесть, существовала только на венгерском языке, была закрыта под очень ограниченный круг людей, а потом вообще удалена из интернета навсегда. :0

Или мне хочется её именно поэтому? :lol:

@темы: всякое

20:11 

Yup, it happened

The act of observation changes the narrative
Ура, я наконец-то заболела! :ura:

Почему "ура"?

Потому что надоело себя препогано чувствовать без веской на то причины. :D

Теперь главное - удержаться пару дней в том золотом промежутке, когда уже объективно нет сил работать, но ещё есть - лежать и читать книжку/смотреть на планшете сериальчик.

И надеяться, что я всё-таки успею перевести текст про криль до Нового Года.

@темы: всякое

17:00 

Есть хорошие вещи.

The act of observation changes the narrative
Я собиралась сегодня перевести две трети текста про криль и написать полотенечко про "Rogue One" ("Изгой-Один"). А, и привести/перевести несколько детективных загадок. Но поскольку мой КПД находится лишь немногим выше нулевой отметки, и я почти забыла, как работают русский и английский языки, все эти цели достигнуты не были.

Но на случай, если я так и не соберусь написать полотенечко...

Если вы колеблетесь, идти на этот фильм или нет - рекомендую идти.

Он неожиданно хорош. И, кажется, на данный момент является для меня любимым фильмом франшизы.

Понятно, что это не шедевр мирового кинематографа всех времён и народов - но сложно ждать шедевр мирового кинематографа от человека, руки у которого во время создания фильма были связаны. Причём за спиной. :nope:

@темы: фильм

03:38 

О сюрпризах

The act of observation changes the narrative
Никогда не ощущала разницу между запятой и дефисом так хорошо, как сейчас. :D

В следующий раз, когда буду брать подработку, обращу пристальное внимание на то, что после (1, 2, 3), (8, 9, 10) и (5, 6, 7) с номерами страниц может идти не (1, 13), (1, 6), (7, 15), (1, 4), (5, 15) - вернее, не "что-то там и что-то там, какие-то две цифры, наверное тоже через запятую, и потом ещё четыре по две" - а 1-13, 1-6, 7-15, 1-4 и 5-15. :lol:

@темы: всякое

11:48 

P.S.

The act of observation changes the narrative
Кстати, где-то там в этих же дебрях наткнулась на замечательное "вы оказались заперты в одной комнате с трупом (который не возвращается к жизни)". Такое очаровательное уточнение, я щитаю, и очень нужное в связи с процветанием жанра зомбиапокалипсиса. :gigi:

@темы: всякое

11:42 

Я пыталась поиграть в детектива, результат был печален

The act of observation changes the narrative
Решила сегодня (технически это уже было "сегодня") погуглить термины для разных типов детективной литературы, и вместо этого наткнулась на сборник детективных загадок. Почитала я их, почитала - и поняла, что по большей части это вообще не моё, и что они гораздо чаще меня раздражают, чем доставляют удовольствие. :D Потому что мне очень сложно воспринимать их как абстрактные головоломки, а не часть бОльшей истории. С обычными логическими задачками проблем нет - за ними легко признать сферичность в вакууме. Вот Питер с лабрадором, живущий в зелёном доме, вот Энн с колли, выкрасившая дом в лавандовый; и почему пятеро друзей все решили покрасить дома разной краской и завести только собак, причём разных пород, - вопросов вроде как не возникает. Но-о, как только задачку начинают рядить в одежды детективной загадки и излагать нам ситуацию как историю - всё, конечная станция, потому что я начинаю данную в загадке информацию вдоль и поперёк почемучить. Например, вот взять эту:

"The store room of your house is locked with a certain kind of padlock that can be closed without a key but requires a key to open which you own and there is no duplicate key. You decide to move your old stuff to the storeroom. After keeping the things carefully, you lock it back again perfectly. The next day, a dead body is found in your closed store room.

Since only you have the key to the store room and you live alone, the police suspect you as the murderer. You can’t understand anything when suddenly a thought strikes your mind. There is a possible way using which the dead body could have been placed by someone else.

Can you find that way so that you can tell the police and prove yourself to be innocent?"

Перевод:

"Кладовая комната в вашем доме закрыта на особую разновидность висячего замка, который может быть закрыт без ключа. Для его открытия ключ нужен обязательно, и он у вас есть - причём дубликата этого ключа не существует. Однажды вы решаете перенести в неё старые вещи. После того, как вы аккуратно убираете их в неё, вы снова закрываете замок, причём делаете это как следует. На следующей день в вашей закрытой кладовой комнате находят мёртвое тело.

Поскольку ключ от неё есть только у вас, и вы живёте в одиночестве, полиция подозревает вас в убийстве. Вы ничего не можете понять, а затем вас внезапно осеняет мысль. На самом деле, существует способ, с помощью которого мёртвое тело могло быть помещено в комнату кем-то ещё.

Сможете ли вы обнаружить этот способ и рассказать о нём полиции, чтобы тем самым доказать свою невиновность?
"

Ответ и мои мысли по его поводу

Вот поэтому я и не особо люблю такого рода загадки, вон Александра Л. помнит, как я ругалась потом на то, что задавала мне она. :gigi:

@темы: всякое

16:55 

A Very Beautiful Thing

The act of observation changes the narrative
Кстати, я тут понемногу - по половине серии в обеденный перерыв - смотрю "Монка" (в русском переводе названного "Дефективный детектив", что точно передаёт суть, но, имхо, не слишком приятно для слуха).



Не знаю, как будет дальше - но пока я влюблена в этот сериал по уши.

подробнее

@темы: сериал, рекомендации

11:25 

Печаль, если честно

The act of observation changes the narrative
Я вроде как обещала, что в дневнике будет больше постов, которые могут быть интересны кому-то ещё, кроме меня самой - но-о, как это обычно получается, то, что мне есть сказать кому-нибудь интересного, уходит в переписку с людьми, которым это интересно, и досюда не добирается. А сюда добирается то, о чём поговорить как раз не с кем. И вот сейчас будет именно этот случай.

В общем, у меня до сих пор мысли и эмоции крутятся вокруг "Эмпириана", и я расстроенно наблюдаю за тем, как он проваливается и собирает негативный фидбек. В гугльплее мнения разделились примерно пятьдесят на пятьдесят (и у меня впервые дошли руки до того, чтобы оставить собственный отзыв, ибо хотелось немного перевесить совокупность мнений в положительную сторону), а на форуме отрицательных и резко критических отзывов более 80 процентов от всех. Причём большинство из них написаны практически по шаблону: язык повествования на 5+, сеттинг необычный, world-building подробный, герои яркие, НО - и дальше на две страницы детальное описание того, что по мнению проходящего не так с механикой игры, и в конце - жирная единица или двойка. И это всё как-то очень грустно, потому что неужели замечательный стиль, которым написана история, живые и объёмные герои, продуманный мир, в который автор вложил столько времени и души (то, что он расписал в дополнительных материалах технические характеристики всех транспортных средств, которые упоминались в истории (больше тридцати различных моделей!), вплоть до габаритных размеров, характеристик двигателей, пассажировместимости/грузоподъёмности и т. д. (две дюжины позиций) - это, янизнаю, как-то совершенно очаровательно и очень трогательно :3 ) - неужели всё это в итоге ничего не значит? :nope:

читать дальше

@темы: interactive fiction

11:49 

Окей, вот сейчас мне нужно просто выговориться

The act of observation changes the narrative
Я ещё не закончила проходить "Эмпирей" в третий раз, а у меня что-то уже нет никаких моральных сил. Причём не только на него, а вообще на что бы то ни было, включая нон-фикшен.

Проходить за ГГ-мудака ужасно. >__<

Гораздо хуже, чем читать книгу про ГГ-мудака, потому что в интерактивном фикшене гораздо сильнее ченнелишь внутренний мир персонажа через себя - даже сильнее, чем когда книга написана от первого лица. Потому что в книге ты всё равно только наблюдатель, даже если наблюдаешь глазами ГГ и из его мозгов; в интерактивных новеллах у тебя есть выбор, и при наличии эмоционального включения в происходящее нужно с головой погрузиться в образ мышления ГГ и в то, что он (или она, или оне) чувствует. Всерьёз поверить в правильность того, что ты делаешь, в то, что иначе никак - чтобы совершить именно тот выбор, который совершил бы ГГ, а не свернуть в последний момент на что-то, что тебе самому кажется правильнее или было бы комфортнее. Всё это вызывает какой-то жуткий когнитивный и этический диссонанс, и что самое стрёмное - даже вне "погружения" не всегда получается сразу разделить своё отношение к чему-либо и отношение ГГ. Я редко перепрохожу интерактивные новеллы, и для меня стало открытием то, что прохождение за разных личностей может менять твоё собственное отношение к другим персонажам истории. Отчасти причина в том, что к ГГ, который относится к некоторому персонажу плохо, и соответствующий персонаж тоже будет относиться не слишком хорошо и демонстрировать, возможно, свои не самые лучшие стороны; но дело явно не только в этом. По "Эмпирею" это видно особенно чётко, потому что автор тут явно выложился на героях истории, и они ощущаются не как NPC, а как личности, которые действуют в происходящих событиях со своей мотивацией и со своими судьбами за плечами, и чей мир вокруг ГГ не вертится, хотя реагировать на него (неё, нех) они могут очень даже живо. То есть, герои остаются от прохождения к прохождению теми же личностями, хотя путь, по которому они пойдут, в некоторых случаях может сложиться как реакция на действия ГГ. Стрефона, который, зараза, сложный, можно добесить до того, что он дойдёт до ручки даже сильнее, чем обычно, а если обеспечивать ему моральную поддержку и, хм, некий ориентир, за который можно зацепиться - вполне способен перенаправить свою импульсивность в конструктивное русло и не творить хрень в ТАКИХ УЖ масштабах. Но энивей, они, тем не менее, являются, хм, consistent - но моё, вот лично моё отношение к ним в процессе трёх прохождений менялось, и отнюдь не только потому что со временем они раскрывались со сторон, которые я за ними раньше не наблюдала. И от этого как-то... некомфортно.

читать дальше

@темы: interactive fiction

Out of Character

главная