• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: манга (список заголовков)
10:04 

Не те оттенки серого

The act of observation changes the narrative
О, эти прекрасные тайтлы последнего времени, как же я вас люблю. :D


Как отличить протагонистов от антагонистов в "Aoharu X Machinegun"?

Антагонисты творят ужасные вещи и портят людям жизнь намеренно, получая от этого удовольствие, протагонисты - либо из лучших побуждений, либо по слабости духа, и если осознают, что сотворили хуйню, то проникаются к себе ненавистью и отвращением.


Как отличить протагонистов от антагонистов в "Yu-Gi-Oh! The Abridged Series"?

Протагонисты побеждают антагонистов, потому что Таков Сюжетный Закон, в остальном же разницы, в общем-то, нет.


Как отличить протагонистов от антагонистов в "SerVamp"?

*ступор*

...Антагонисты более информированы, лучше понимают, что к чему, обладают более обширным опытом, дольше во всём этом пиздеце варятся, имеют более чёткие представления о благе, которого хотят добиться?.. :D

@темы: манга, всякое, YGOTAS, SerVamp

16:15 

...

The act of observation changes the narrative
Много разнообразной немонотонной работы - это именно то, что нужно в день выхода новой главы этойсамойманги.

Иначе опасно. :0

Это как предпоследняя серия третьего сезона Wolf 359, только каждый месяц. На протяжении уже полутора лет, большую часть из которых я в этом информационном пространстве, по счастью, ещё не присутствовала. Осталось ещё года полтора, а потом начнётся новая арка.

Для тех кто выживет, ага.

Причём "кто выживет" я отношу сейчас как к читателям, так и к героям истории.

Не удивлюсь, если это будут "Отчаянные меры" all over again, только в двадцать раз масштабнее и больнее.

@темы: SerVamp, манга

10:15 

Ибо

The act of observation changes the narrative
Причины, по которым я доверяю официальной локализации ещё меньше, чем фанатскому переводу:

1. фанатский перевод:


официальный перевод:


и

2.

@темы: SerVamp, VN, манга

14:56 

The act of observation changes the narrative
Я, кстати, после вчерашних прочитанных глав и в душевном раздрае, приняла не слишком умное решение пойти на вики и почитать, что там пишут об этих героях и событиях. Раньше не особо ходила, чтобы не нахвататься спойлеров, теперь пошла.

Очень зря.

Люди очень, очень, очень плохо умеют различать факты и собственные домыслы. :facepalm:

Я не говорю, что моя интерпретация верна - с точки зрения автора она наверняка будет дальше от реальности, чем то, что я прочитала на вики, от того, как увидела события я. Но блин, можно хотя бы в вики просто излагать увиденное, а не свои додумки - как нечто реально произошедшее? А если уж начал - можно хотя бы нормально глазами посмотреть на страницу и прочесть ВСЁ, что на ней написано, а не только избирательно то, за что первым зацепился взгляд? :facepalm:

Меня удивляет, что для некоторых людей является откровением, что герой-стэпфорд смайлер, про которого прямо говорится, что у него сильно деформировалась в результате адаптации к обстоятельствам психика, у которого не могли не запуститься стопиццот защитных механизмов, насчёт которого мы видели буквально только что своими глазами то, что прямо противоречило его словам - может, оказывается, говорить то, что не соответствует действительности. :0 Но даа, давайте всё принимать за чистую монету. Тут же все герои так хорошо известны тем, что представляют собой именно то, чем кажутся, и то, чем себя считают.

и более конкретный спойлер

У меня бывали случаи, когда я на тивитропах натыкалась насчёт тех или иных тайтлов на моменты, когда кто-то писал как о факте о том, как сам воспринял ситуацию, а я была не согласна с такой интерпретацией; но эти случаи бывали редко и разрозненно.

Но вот когда из двух вики-статей по героям моя интерпретация и моё восприятие событий радикально разошлись с таковыми автора/ов статей практически ПО ВСЕМ пунктам и всем сюжетным/смысловым точкам - это что-то новенькое. :lol:

Ну и каг бэ, если бы это всё было размещено в чужом бложике, тут бы не о чем было говорить. Но блин, вики. :D

Пусть это будет мне напоминанием. Я вот сейчас, наверное, путаю свою интерпретацию и факты в ещё большем количестве случаев. Нужно ещё усерднее работать над тем, чтобы отличать одно от другого.

@темы: манга, СПГС, Servamp

14:35 

...

The act of observation changes the narrative
Я этой ночью собралась с силами и дочитала-таки Эту Мангу от 57 главы до хиатуса. И да, мне очень хорошо понятно, почему где-то именно после 56 главы люди сливаются с фэндома, или у них просто больше нет сил читать дальше. Мне тоже понадобилось несколько дней, чтобы преодолеть вот этот порог между пятьдесят шестой и пятьдесят седьмой. И я бы отодвигала этот страшный момент ещё дальше, если бы вчера не сложились совершенно идеальные условия для чтения, и у меня потому не закончились причины для отговорок. :facepalm:

Своеобразное ощущение, однако - когда прочитанное заставляет тебя ощущать many kinds of awful одновременно, причём там, где ты уже думал, что должно стать легче и ситуация должна уже пойти вверх, потому что куда ещё с того дна, которого всё (уже два раза) достигло, кроме как не вверх, - но при этом, как бы тебе ни делало плохо то, свидетелем чему ты являешься - это заставляет доверять автору ещё больше.

Потому что -

спойлеры

@темы: манга, СПГС, Servamp

14:46 

Было бы здорово, щитаю

The act of observation changes the narrative
Чойта я тут думала мысли насчёт ВН и дейтсимов, и представила себе зашибенный сюжет для фанатской ВН по Этой Манге. :D

Поскольку вмешиваться в события канона или пытаться сделать вид, что мы знаем то, чего автор нам ещё не рассказала, мы не хотим, действие будет происходить за некоторое время до начала основных событий и до знаменательной встречи Куро и Махиру. Играешь за недавно помершего и обращённого Гордостью сабкласса и пытаешься жить. Возможно, построить отношения с кем-нибудь ещё из ОСов. При этом периодически можно встрять в кого-нибудь из канонических героев. Можно кушать или не кушать людей, но если кушать, то если с тобой случится Микуни, you are totally screwed. Можно работать или не работать, но если не работать, то у тебя не будет денег, и когда с тобой случится Цуруги, you are also totally screwed. Насаждение ценностей, хуле. :lol:

Ещё в этой ВН обязательно должна быть возможность задуматься над тем, не повторить ли подвиг Лоулесса и не заценить ли базу С3 изнутри; но каждый раз, когда ГГ будет об этом задумываться, игра будет напоминать:

"YOU DO NOT WANT TO OPEN THIS CAN OF WORMS, DO YOU?"

@темы: манга, всякое, Servamp

10:04 

The point of ultimate trust

The act of observation changes the narrative
Если я ничего не пишу про Эту Мангу, это не значит, что мне нечего сказать.

Наоборот, это значит, что мне есть сказать слишком многое.

Для вещи, которая этой ночью окончательно превзошла для меня даже работы cleanwhiteroom, и важнее которой для себя я теперь вижу только Эдикт Зеро, иначе быть не может.

@темы: манга, Servamp

12:27 

И ещё

The act of observation changes the narrative
Я в прошлом посте, кстати, забыла сказать, что даже если я угадала правильно костяк ситуации (шансы на что крайне невелики) - всё равно возможны два различных объяснения. Причём я сперва склонялась к первому, а теперь как-то всё больше ко второму.

Первое - защитный механизм психики в виде полного обрубливания эмпатии к человеку, к которому был когда-то сильно эмоционально вовлечён, чтобы оградить себя от пиздеца чужой ситуации, который со временем стал невыносимым.

Второе - защитный механизм психики в виде закапывания собственной ошибки вместе с человеком, по отношению к которому в той или иной мере эта ошибка была совершена.

Разница весьма большая. И я чую, что если костяк верный, то второе - скорее. И из-за того, что это было бы ужасающе иронично и красиво параллелилось бы с тем, как поступили когда-то по отношению к самому Микуни (а, как я уже говорила, эта манга просто живёт на симметрии - прямой и обратной, - параллелях и сюжетной иронии), и из-за того... Блин, как-то он уж очень подозрительно не подтвердил напрямую предположение Махиру на тему того, "has been broken by whom".

Но даже с учётом пары нахватанных спойлеров шансы на то, что всё было именно так, как я думаю, крайне малы.

А если бы я не хватанула эти спойлеры, я бы вообще не знала, что думать. Мне теперь прямо интересно, как бы я восприняла ситуацию, если бы смотрела на неё вообще чистым взглядом, абсолютно ничего ни о ком не зная, кроме того, что прочитала до сих пор непосредственно в каноне.

К такому варианту уж точно не пришла бы.

ЗЫ: С другой стороны, этот вариант, как уже можно заметить, абсолютно вычитает Цуруги в качестве возможного виновника; по нему выходит, что он - кругом пострадавшая сторона, и плохо поступали исключительно по отношению к нему, а не наоборот. Нооо, я вот сейчас подозреваю, что это было бы слишком просто, и всё-таки на самом деле всё было сложнее и неоднозначнее, и заранее его оправдывать - как-то преждевременно.

Хм.

Что за грёбанный тайтл, где то, что выше ЗЫ - это уже, оказывается, для него "слишком просто и однозначно". :facepalm: В 99,99% произведений фикшена вся история проще, чем тут отдельная сюжетная линия, одна из многих.

@темы: манга, диванная аналитика, Servamp

11:04 

Знаю, мне ещё придётся ссылаться на этот пост. Вот только не знаю, в каком контексте.

The act of observation changes the narrative
За прошедшие после прочтения ЭТОГО момента в манге пятнадцать часов безостановочно работающий в фоновом режиме мозг ближе к рассвету породил, наконец, возможное объяснение происходящему. Вернее, одно из возможных. На основании той информации, что уже есть, и пары случайно отхваченных спойлеров, которые служат важными кусочками паззла, но которые сами по себе объяснением не являются.

Это объяснение совершенно ужасно, и мне стрёмно и больно даже думать в ту сторону.

Фигня в том, что оно, тем не менее, всё-таки скорее всего значительно менее ужасно, чем другие варианты. Не ужасных и не невыносимо пиздецовых обстоятельств, которые привели бы в итоге к вот ТАКОМУ результату, который мы наглядно видим в 42 главе, просто не может быть.

А у этого варианта есть и несколько других плюсов.

читать дальше

@темы: Servamp, Zwee's crazy theorizing corner, диванная аналитика, манга

22:50 

Мждпрчм, из-за него я спала полтора часа ночью и всего примерно столько же вечером

The act of observation changes the narrative
Я вот тут, кстати, анализировала вопрос сходства всех моих самых-самых любимых тайтлов, и какое-то время назад удивлялась, как это так "Сервамп" выбился из ряда: практически во всех произведениях вершины моего личного топа (Эдикт Зеро, Wolf 359, тексты cleanwhiteroom, Red vs. Blue) есть, во-первых, связанное с ИИ ангстище, а во-вторых - тонны майндфака, связанного с прямым влиянием психики различных личностей друг на друга. Причём я сейчас не про то влияние, которое люди оказывают друг на друга естественным образом, а про последствия ментальной связи сознания с сознанием, про подсаживание человеку чужой психики или её фрагментов, слияние нескольких разных личностей в одном теле (принадлежавших ранее разным разумным существам) и вот это всё подобное. Зачастую как раз связанное именно с ИИ.

Я вот сперва думала, что эта манга - не сай-фай же, что является исключением из прочего ряда; а значит, неудивительно, что тут не поднимаются эти темы.

А потом в сюжете началось, например, про ментальную связь и взаимовлияние Истинных и их Ев при контракте - про что ещё толком ни черта не понятно, но уже понятно, что оно присутствует.

А затем во внутреннем мире Истинных мы начинаем видеть существующие в них отдельно от личности самого Истинного разумные сущности, и в какой-то момент понимаем, что это отнюдь не какая-то метафора или что-то вроде, а нечто реально существующее, что приходится принимать во внимание. И выясняем, что возможны, судя по всему, различные степени слияния этой посторонней сущности и "Я" носителя.

А ещё дальше мы можем наблюдать то, как меняется личность Истинных после того, как у них отбирают силы, и понимаем, что это - скорее всего откат к изначальной версии психики (ну, с учётом изменений, возникших под влиянием жизненного опыта), после того как из неё убрали инородное тело.

И мы начинаем задавать вопросы.

Что, например, за сущности, подсаженные во внутренний мир Истинных и меняющие их характер? Откуда они взялись? Были ли они созданы Сенсей(ем) искусственно? Или взяты из кого-то, уже жившего? Это полноценные личности? Или фрагменты? и как раз поэтому воплощают разные качества? Или это всё-таки не внесённое извне, а субличности самих Истинных, выделившиеся в результате процесса превращения?

Вопросы, вопросы - которые означают то, что "Сервамп" отнюдь не выбивается из ряда, after all. :D

@темы: манга, Servamp

11:10 

Я уже который день не совсем адекватный человек

The act of observation changes the narrative
Кстати, я вот сейчас очень постараюсь не эмоционировать по поводу последних прочитанных двух дюжин страниц манги - как, КАК, КАК нечто, что находится сразу после финала арки (который разорвался в моей голове осветительной гранатой) и происходит во время относительного сюжетного затишья, когда и героям, и читателям надо эмоционально отдыхать, - как оно может быть ТАКИМ? Практически ничего не произошло, люди двадцать+ страниц разговаривали, это просто диалоги, там даже почти рисунков на страницах не было, просто много-много текста - как вот этим вот можно было добиться того, что у меня теперь ощущение, что всю меня изнутри засунули в стиральную машину и включили на самый суровый режим, а потом ещё и отжали?..

читать дальше

Я вообще хотела сказать не это.

А то, что, как я выяснила вчера, мангу лицензировали на русском языке и уже даже выпустили первый том.

И это просто АЫЫЫФФХЩЩЩЩ.

Как минимум потому, что на английские тома у меня просто не хватит денег. В том же Озоне они больше тысячи рублей каждый, с Амазона тоже дорого и не факт, что пришлют в Крым, а с британского сайта - тоже не факт, плюс стрёмно, дойдёт или не дойдёт.

А теперь можно критически важные тома типа седьмого и восьмого заказать на английском, а остальные постепенно добирать на русском за подъёмную цену по мере выхода. :0

Тут меня, кстати, ещё волнует вопрос - официальный русский перевод идёт с японского, или с официального английского? Если с английского, то смысла в нём особого нет, томики пригодятся только для фапа на визуал. Но-о, если с японского - то имеет смысл вообще постепенно собрать два комплекта, и английский, и русский. На основании трёх переводов, я думаю, в итоге удастся наиболее полно реконструировать смысл, заложенный в оригинале?..

Мне очень, очень, ОЧЕНЬ нужно знать, что именно говорил Цубаки во время обратного отсчёта.

@темы: манга, Servamp

15:56 

...

The act of observation changes the narrative
Первое стэпфордсмайлерское правило:

ширина улыбки героя прямо пропорциональна его травмированности и объёму пережитого им/связанного с ним пиздеца

Правило "тумана войны":

рассмотрение ситуации с точки зрения главных героев мешает правильно интерпретировать мотивацию антагониста и понимать его; при рассеивании "тумана войны", когда внезапно выясняется, что именно стояло за поведением антагониста, ты понимаешь, что с тем же успехом история могла бы вестись с его точки зрения, и тогда антагонистами казались бы главные герои, и их мотивация точно так же была бы покрыта "туманом войны"


Так, пара мыслей после очередной арки.

@темы: Servamp, манга

14:52 

ЗЫ:

The act of observation changes the narrative
Кстати, дополнение к этому посту.

Насколько я понимаю, переводить японское Do-S и Do-M, которые были использованы в оригинале, через английские и русские "садо-" и "мазо-" вообще не совсем корректно; вернее, корректным это может быть только в некоторых случаях. Я могу ошибаться, но из того, что я слышала и нагуглила уже вот сейчас, чтобы разобраться в вопросе - употребляется оно гораздо шире, чем лишь в контексте разговоров о BDSM, и далеко не так сексуализированно. Зачастую оно вообще достаточно невинно обозначает тип личности: Do-S - напористый, активный тип личности, привыкший подчинять себе; тот, кто доминирует, ага. Do-M - это наоборот, пассивный, уступчивый тип личности, привыкший подчиняться и позволяющий себя вести. Хотя да, на западе вопросы типа "Are you more Do-S or Do-M person?" будут восприниматься именно как "Ты скорее садист или мазохист?". Что, скажем так, достаточно экстремально, и люди на этом уже накалывались. :D

Так что я бы вообще снизила градус сексуализированности сцены, Do-S передав не как "садист", а как "доминатор" (хотя это можно и оставить, кстати, потому что если не поднимать симметрию с мазохизмом, в слове самом по себе ничего особо связанного именно с сексом нет), а вместо "mazo-rat" употребив что-то вроде "крыса бесхребетная". :hmm:


...и чем только я занимаюсь вместо того, чтобы работать. :facepalm:


ЗЗЫ: "Бесхребетная" было бы больше в тему ещё и потому, что не было бы гэгом на одну страницу (в конце концов, в Лоулессе нет ничего мазохистического в БДСМ-смысле), а в общем-то, отражало бы реальное положение вещей. Вот хотя бы даже если вспомнить гайдбук, где были прописаны шуточные-да-не-совсем-шуточные параметры персонажей: у каждого героя был прописан параметр mental, который после долгого изучения и сравнения графиков на разных героев я решила интерпретировать как что-то вроде "воля/сила духа/крепость психики/стрессоустойчивость". И по этому параметру Лихт единственный из всех получил 10/10 (кто бы сомневался, ололо), а вот Лоулесс... гордую единицу. :D Ну и каг бэ да. Да, он может топорщить перья и хорохориться, он может быть гиперактивным или выёбываться, он может строить из себя незнамо что, он может быть - и является - опасным. Но при этом он реально же сложился в кучку ВсёТлена там, где тот же Лили, который тоже терял и тоже пережил пиздец, нашёл в себе силы продолжить верить во что-то хорошее и не впасть в деструктив. Ну и каг бэ да, Лили тоже не самые лучшие вещи творил - но по крайней мере, из хороших побуждений, а не чтобы доказать, что всё бессмысленно; и по тяжести с тем, что творил Лоулесс, они ну вообще никак не сравнимы. :nope:

@темы: манга, Servamp

13:43 

Я всё ещё в районе днища

The act of observation changes the narrative
Я добралась до момента в манге, когда заканчиваются английские сканы и существует только текстовый перевод. Посему, как я и собиралась, я подгрузила в мангавотчер русские сканы с мангаридз и вознамерилась читать по ним, в процессе обращаясь к английскому переводу hatmirror за уточнениями.

Ну и блин, меня теперь терзают очень противоречивые чувства. :D

Потому что, с одной стороны, русский перевод хорош. Очень видно, что ребята старались и делали его с любовью. Он прекрасен стилистически, он очень живой, он изобретательный, отдельные фразы, продолжая оставаться в духе оригинала, звучат настолько эпически, что хочется верещать от восторга и ментально тискать того, кто это переводил. В этот перевод можно влюбиться, он прямо с душой.

Но с другой стороны... Блин, в некоторые моменты он настолько неправильный. Причём не то чтобы часто, но как-то при этом очень метко и эпично. :D

Я специально возвращалась на несколько глав назад посмотреть, исправили ли в русском ошибку английского, где потерялась важная отсылка к nursery rhyme про льва и единорога, сражающихся за корону (в английском вообще звучит как "сражались без короны", а не "за корону") - и с большим удовольствием обнаружила, что да, отсылку восстановили, взяв перевод Маршака. Но-о, при этом я выяснила также то, что во время всего разговора с Иоганном Мимиром перевод не попал практически ни в одну фразу. :D

есть спойлеры, но несущественные, никаких переворачивающих всё с ног на голову откровений

@темы: манга, Servamp

11:45 

ВсёТлен vs Конструктивность

The act of observation changes the narrative
А ещё я сейчас быстренько дозавершила начатый вчера стих, и - о чудо! - он мне даже нравится. :D

Вообще это по "Сервампу" (ктобысомневался), по мотивам спора Лоулесса и Лихта - до того момента, как мы вместе с героями перемещаемся во внутренний мир Лоулесса. Но можно читать и как ориджинал, вайнот. :3

Писать было просто безумно фаново, особенно лихтовскую часть. :gigi: В итоге она получилась в два раза длиннее. Я, кстати, всё хотела вставить туда слово "fucking", но в итоге так и не нашла, куда. x)

Lawless' Part

XXXX

Licht's Part

@темы: фанфик, стих, плоды своего творчества, манга, Servamp

10:32 

В каком-то смысле это называется "человек разленился", но...

The act of observation changes the narrative
Кстати.

Уже пару дней хочу об этом написать, но всё как-то некогда.

Следующая информация, возможно, будет интересна для людей, которые любят мангу и/или комиксы (как изданные, Marvel/DC/Image/etc., так и "веб-"), и которые при этом являются счастливыми обладателями планшета и/или смартфона разновидности "лопата", работающего на андроиде.

Я уже когда-то давно писала, что для чтения манги пользуюсь очень удобным приложением Manga Watcher, которое позволяет открывать мангу с онлайн-каталогов - типа тех же Рид Манги или Манга-тяна на русском или Manga Here, Manga Fox или Manga Eden на английском. Манга не только добавляется в библиотеку, где можно отслеживать прогресс чтения; она ещё и позволяет одним кликом скачивать главы и читать оффлайн, сама проверяет, нет ли новых выложенных глав в избранных тайтлах, при соответствующих настройках - скачивает про "запас". Также можно открывать мангу из сторонних архивов, скачанных в память устройства. Алсо, есть куча настроек, позволяющих приспособить приложение под себя. И ачивки!..

В общем, очень, очень удобная вещь.

Когда-то я пользовалась первой версией MW, потом перешла на вторую. Потом у меня был большой перерыв в чтении манги, и в результате я не знала, что (как я понимаю) у приложения в очередной раз сменились хозяева, и пока я приобщалась к другой траве, вышла третья версия, Manga Watcher X.

И в этой версии появилась поддержка чтения с онлайн-каталогов не только манги, но и комиксов!

Причём в базе есть и каталоги с русскими переводами изданных комиксов от Marvel, DC, Image и не только, и каталоги с английскими оригиналами, по несколько штук на выбор. А ещё там есть поддержка комиксов с сайта Web Toons, где тоже много хороших тайтлов, тот же Always Human, о котором я недавно писала, и многим, думаю, известный Авторский Комикс с русскими веб-комиксами и переводами иностранных веб-комиксов на русский.

читать дальше

@темы: манга, комиксы, всякое

14:29 

Список, взмжн, будет дополняться

The act of observation changes the narrative
Соберу ссылки на накопанные переводы последних глав и всяких ништяков по "Сервампу" ("SerVamp") в один пост, чтобы не потерять. :0

под катом, чтобы не растягивать ленты избранного

Я не знаю, пригодится ли кому-нибудь это, кроме меня - но так, по крайней мере, не растеряю. Кстати, пользуясь случаем, приношу прилюдную благодарность umihashi за возможность совместно гореть. Если бы не этот человек, в лентах избранного моих ПЧ уже были бы тыщи слов про неизвестных им людей и неизвестные им события, а так, по крайней мере, восторженные вопли, ангстования и безумные теории уходят адресно.

@темы: Servamp, манга

03:28 

Потомушта писать полотнища по этой манге необходимо для полноценного функционирования

The act of observation changes the narrative
А теперь, собственно, причина, по которой я писала предыдущее полотнище. :D

Ещё когда я начинала смотреть экранизацию "Сервампа", меня восхитило, насколько главных героев, дуо Лени, Махиру и Куро, красиво контрастируют по принципу принятия или непринятия ответственности за бездействие. У Махиру как результат его жизненных обстоятельств оказалась выкручена до предела установка "если у меня есть возможность совершить что-либо хорошее, я обязан ей воспользоваться" и вжато педалью в пол чувство ответственности за всё, что он не сделал, хотя мог бы. Насчёт первого очевидно, он говорит об этом прямо, насчёт второго - хорошо видно тоже; например, он очень виноватит себя за то, что не полез решать проблемы Куро после столкновения с музыкой Лихта, хотя видел, что с ним что-то не то. Куро же, в свою очередь, под воздействием уже своих жизненных обстоятельств, живёт под установкой "если я этого не сделал, это не моя ответственность, а значит, я не буду виноват". Это проявляется уже в первых главах, когда ещё не знаешь о том мрачном и болезненном, что за такой установкой стоит, и когда его словам "я не буду в ответе за то, что мне приказали" ещё не придаёшь большого значения (и вообще они ещё подаются практически как шутка).

Я в своё время повосхищалась тем, как автор симметрично воплотила в двух героях такие противоположные установки (очень похожее, кстати, наблюдается в паре Лихт-Лоулесс, но там контраст идёт по другому основанию, и мне об этом тоже хотелось бы как-нибудь поговорить). Но потом задумалась... и восхитилась ещё сильнее.

Вот сейчас я определённо могу очень ошибаться в своих рассуждениях, потому что по манге до этого момента ещё не дошла и сужу только по экранизации. Но из того, что я видела и всё-таки успела прочесть...

Есть одно интересное наблюдение.

В предыдущем полотнище я говорила, что обычно rule-ориентированность сопровождается установкой "то, что я не делал - не моя ответственность", а consequences-oriented люди чаще всего воспринимают бездействие как полноправный выбор, за последствия которого человек тоже несёт ответственность. И этому есть причины. Под связку именно по таким парам заточено восприятие человеком ситуации, заточены защитные механизмы его психики, позволяющие ему не выгореть, и при этом продолжать приносить пользу обществу/удерживаться от вреда. Нарушение этой связки обычно свидетельствует, что в жизни человека произошло что-то из ряда вон выходящее и травматичное, заставившее принять несвойственную ему и неестественную установку, сделать её частью своего нарратива.

И именно это мы видим и в случае Махиру, и в случае Куро.

несколько спойлерно

@темы: манга, диванная аналитика, аниме, СПГС, Servamp

11:49 

...

The act of observation changes the narrative
*нечаянно проспойлерила себе ма-а-аленький факт из арки, где будут раскрывать Микуни*

ОХ ТЫ Ж ЁБАНЫЙ БЛЯТЬ НАХУЙ

нет, лучше я убьюсь об эту информацию потом, когда дойду до неё естественным образом

*ушла переводить дальше про факторы, которые необходимо учитывать при реконструкции уловов*

*не может не думать о наспойлеренном*

кагжить в условиях порванных шаблонов, когнитивного диссонанса и таких потрясений

чорд

эмоциональная вовлечённость - зло

@темы: манга, Servamp

11:25 

Не только ведь бро мне доставать разговорами об этой манге

The act of observation changes the narrative
*пытаясь не заснуть*

Наткнулась на интересное и задумалась.

Как, однако, медиум, в котором создано произведение, влияет на формирование образов героев, а.

Помню, меня ещё давно очень впечатлило, когда у Джека Кинкейда, создателя Эдикта Зеро, спросили, к какому MBTI-типу (что-то вроде социотипов по соционике, но без межтимных отношений, которые совсем уж ересь) относится один из главных героев аудиосериала, Ник Гарретт. JK почесал голову и ответил что-то вроде "ну-у, вот у меня по тесту выходило INTP (аналог соционического Бальзака), но насчёт агента Гарретта я бы скорее сказал ENTP (аналог соционического Дон Кихота) - он много и активно взаимодействует с окружающим миром и людьми; я просто не мог написать его иначе, потому что это аудиосериал, и показывать героя нужно было через монологи и диалоги; внутренняя речь - не вариант".

То есть, выходит, весь медиум аудиопостановок - по крайней мере, тех, где происходящее подаётся исключительно диалогами - плохо заточен под раскрытие интровертов в социальном смысле, замкнутых или необщительных героев. Особенно если это герои первого плана.

*пытается вспомнить какого-нибудь откровенного интроверта в числе основного состава*

Разве что Александр Гилберт из Wolf 359, но я не могу сказать, что он прямо в основном составе.

Хотя, конечно, введение внутреннего монолога, типа как в Пенумбре, решает вопрос.

Или вот взять аниме и мангу. читать дальше

@темы: Servamp, аниме, манга

Out of Character

главная