• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: всякое (список заголовков)
17:14 

Где б теперь хартворминга взять?..

The act of observation changes the narrative
Читать новые главы Murderer's Row в тот же временной промежуток, когда слушаешь Tracks, было не слишком хорошей идеей. :0

Купила с горя ВН, которую, скорее всего, у меня не будет времени прочесть. :D

@темы: всякое

17:28 

Выйти в дайрь, проветриться, и зайти обратно

The act of observation changes the narrative
Ииииииииии одним-единственным неудачным подбором синонима к эпитету в переводе, отношение героя к месту, где он оказался, и к происходящему в целом меняется с "простенько, но щитоподелать. норм" на "хосспадя, куда я попал? что за стрёмная дырища-то? какой кошмар!", а его характер становится совершенно. другим. :lol:

Блеск.

Кстати, раз уж речь зашла про переводы - можно я похлопаю стоя переводчику манги "Assassination Classroom"? На моменте, когда этот человек перевёл мнемоническую фразу, нужную для запоминания 1871 года, с японского языка так, чтобы она не просто оставалась мнемонической для запоминания звучания этого года на английском, но ещё и соответствовала нарисованной учителем на доске картинке!.. - кажется, я чуть не прослезилась от восторга. :3 Жаль, что я могу оценивать такие моменты только после пояснений переводчика, и спасибо, что этот человек их разъясняет. :D

"AC", если что, весьма годная. Мне напоминает одновременно и "Sket Dance", который я очень люблю, и "Spiral: Bonds of Reasoning", которую я тоже очень люблю, даже ещё больше. Хотя я и не представляла, что подобный гибрид возможен. И хотя "AC" пока не дотягивает по моему субъективному впечатлению ни до первого, ни до второго, всё равно отличная вещь, одновременно и со специфическим упоротым черноватым юмором, и тёплая. ГГ интересный, я пока не встречала никого похожего. Разве что Резерфорд из уже упомянутой "Спирали", но всё равно не совсем то, Резерфорд всё-таки - всемирно известный пианист, это накладывает нехилый отпечаток на образ. А Нагиса в этом плане - примерно наоборот.

Но основа по первым впечатлениям очень похожая. Оба, кажется, клинические психопаты или что-то вроде - но на таковых себя не ведут. Что-то незлое, не антисоциальное, очень-очень интровертированное и тихое. Оба умные без выёбывания (привет Макишиме!), extremely calm and collected, но при этом из-за того, что очень mild-mannered, не производят впечатления чего-то холодного или хирургического. Интересное ощущение от них.

А ещё, чую, дальше будет пиздец. :0

И, если что.

ЛЮДИ УМОЛЯЮ НЕ СМОТРИТЕ ЭКРАНИЗАЦИЮ "СПИРАЛИ" (той, которая "Логические цепи", не той, которая хоррор) ОНА УЖАСНА И ЗАКАНЧИВАЕТСЯ ДО ТОГО КАК НАЧИНАЕТСЯ СЮЖЕТ

Надо будет перечитать, кстати. И дочитать все остальные произведения этого автора. Он крутой.

В Японии вообще много крутых фантастов, и в том числе - ориентированных на хард сайенс-фикшен. Если бы это ещё переводили... Не то, чтобы совсем не переводят, и Shinsekai Yori и книги Кейкаку Ито - тому пример (T___T я всё ещё жду "Империю трупов" T___T она должна быть богична Т___Т); но тем не менее. :0
запись создана: 07.02.2017 в 16:31

@темы: всякое

01:48 

Немного ментальной гимнастики

The act of observation changes the narrative
Ваше предсказание на завтра: вы разочаруетесь в точности этого предсказания. (с) The Infinite Now

:0

@темы: всякое

16:31 

Но это красиво

The act of observation changes the narrative
Software.

Hardware.

Wetware.

За сегодняшний день последнее слово успело встретиться мне в трёх источниках, никак между собой не связанных. И в одном из этих случаев мне нужно было подыскать ему адекватный перевод на русский язык. И до сих пор нужно.

Но как. :lol:

@темы: всякое

16:53 

Оказывается, я гештальты могу не только открывать

The act of observation changes the narrative
Процесс написания "Потому что магии" дал мне такой заряд творческого энтузиазма, что я по инерции одним героическим усилием дописала текст, который мурыжу уже почти год. я дописал, упал на клавиатуру и сдох. ладно, вру. всего лишь завод кончился

Что нужно сделать, если ты понял, что фик неоправданно переусложнён, стилистически напоминает чугуний, давным-давно расползся мерзкой бесформенной бякой, и в целом практически нечитабелен? Сделать это частью идеи текста! Идеи, из которой, в числе прочего, следует, что не надо так. Заботиться об аудитории надо, а не о том, чтобы изложить половину всего, что по жизни знаешь, в одной длинной-длинной простыне текста. :lol:

@темы: всякое

17:44 

А мне говорили не выёбываться

The act of observation changes the narrative
Я дам последней написанной главе "И воды сомкнутся" вылежаться и перепишу вторую половину уже на свежую голову, - решила я.

Мне нужно выпилить из текста стены обоснуя, демона Лапласа и соображения по поводу программирования искусственной личности, - я подумала.

Надо бы как-нибудь отвлечься, стряхнуть с себя канцелярит и немного похулиганить, чтобы вернуться к живости текста, - такая мысль меня посетила.

Ну и вот, я приступила, и...

Двадцать четыре вкладки, чтобы написать один абзац.

Двадцать, блять, четыре. :facepalm:

Для так и не опубликованной второй части "Of Dysfunctional Relationships" я искала сравнительную питательную ценность разных видов кактусов и пошагово разбирала, как собрать гальванический элемент на коленке - что для него можно получить из чего и каким способом. Вытащилась на школьных знаниях и умении гуглить. Инфа про проведение инициации, её психофизиологический механизм и социально-экономические предпосылки оной в древних сообществах у меня уже была. Функции лицевых мускулов (и какое выражение лица будет при гипертонусе тех или иных из них) задрочились без особых сложностей.

В написанном от лица учёного-альгеолога тексте "Давать предмету изучения имя собственное - дурной знак, не правда ли?" я более-менее справилась благодаря хорошей школьной базе знаний по биологии во-первых, работе в НИИ сходной направленности во-вторых, и взятому перед этим в качестве подработки тексту - в-третьих. Мне даже почти не пришлось гуглить.

В "ИВС" мне помогает то, что я весь последний год пялилась на задницу проходящей мимо cognitive science, и совершенно не помогает то, что у меня серьёзные проблемы с физикой. А для того, чтобы написать текст, как хочу написать его я, нужно знать её от и до, включая сомнительные фринжевые гипотезы. И разбираться в классической музыке на уровне, который выше моей головы настолько, что планка теряется в тумане.

Здесь... Здесь я взялась за тему, в которой не разбираюсь вообще. Вообще. НУ ВОТ ВООБЩЕ СОВСЕМ. Настолько, что даже не знала толком, как выглядит самое главное, что для этой деятельности используют.

С каждой новой деталью, чтобы ввести которую, приходится перекопать в среднем тридцать страниц материала, я себя медленно закапываю в могилу. Потом люди, которые реально в этом всём разбираются, заберут у меня лопату, убьют меня с особой жестокостью, засыплют землёй и потопчутся сверху.

Наверное, они будут правы. :facepalm:

Но это если, конечно, я не расшибу о лопату голову сама, и тогда этот текст никто не увидит. :D

@темы: всякое

01:42 

And now it is gone

The act of observation changes the narrative
Это странное чувство, когда вещь, которую тебе хочется прочесть, существовала только на венгерском языке, была закрыта под очень ограниченный круг людей, а потом вообще удалена из интернета навсегда. :0

Или мне хочется её именно поэтому? :lol:

@темы: всякое

20:11 

Yup, it happened

The act of observation changes the narrative
Ура, я наконец-то заболела! :ura:

Почему "ура"?

Потому что надоело себя препогано чувствовать без веской на то причины. :D

Теперь главное - удержаться пару дней в том золотом промежутке, когда уже объективно нет сил работать, но ещё есть - лежать и читать книжку/смотреть на планшете сериальчик.

И надеяться, что я всё-таки успею перевести текст про криль до Нового Года.

@темы: всякое

03:38 

О сюрпризах

The act of observation changes the narrative
Никогда не ощущала разницу между запятой и дефисом так хорошо, как сейчас. :D

В следующий раз, когда буду брать подработку, обращу пристальное внимание на то, что после (1, 2, 3), (8, 9, 10) и (5, 6, 7) с номерами страниц может идти не (1, 13), (1, 6), (7, 15), (1, 4), (5, 15) - вернее, не "что-то там и что-то там, какие-то две цифры, наверное тоже через запятую, и потом ещё четыре по две" - а 1-13, 1-6, 7-15, 1-4 и 5-15. :lol:

@темы: всякое

11:48 

P.S.

The act of observation changes the narrative
Кстати, где-то там в этих же дебрях наткнулась на замечательное "вы оказались заперты в одной комнате с трупом (который не возвращается к жизни)". Такое очаровательное уточнение, я щитаю, и очень нужное в связи с процветанием жанра зомбиапокалипсиса. :gigi:

@темы: всякое

11:42 

Я пыталась поиграть в детектива, результат был печален

The act of observation changes the narrative
Решила сегодня (технически это уже было "сегодня") погуглить термины для разных типов детективной литературы, и вместо этого наткнулась на сборник детективных загадок. Почитала я их, почитала - и поняла, что по большей части это вообще не моё, и что они гораздо чаще меня раздражают, чем доставляют удовольствие. :D Потому что мне очень сложно воспринимать их как абстрактные головоломки, а не часть бОльшей истории. С обычными логическими задачками проблем нет - за ними легко признать сферичность в вакууме. Вот Питер с лабрадором, живущий в зелёном доме, вот Энн с колли, выкрасившая дом в лавандовый; и почему пятеро друзей все решили покрасить дома разной краской и завести только собак, причём разных пород, - вопросов вроде как не возникает. Но-о, как только задачку начинают рядить в одежды детективной загадки и излагать нам ситуацию как историю - всё, конечная станция, потому что я начинаю данную в загадке информацию вдоль и поперёк почемучить. Например, вот взять эту:

"The store room of your house is locked with a certain kind of padlock that can be closed without a key but requires a key to open which you own and there is no duplicate key. You decide to move your old stuff to the storeroom. After keeping the things carefully, you lock it back again perfectly. The next day, a dead body is found in your closed store room.

Since only you have the key to the store room and you live alone, the police suspect you as the murderer. You can’t understand anything when suddenly a thought strikes your mind. There is a possible way using which the dead body could have been placed by someone else.

Can you find that way so that you can tell the police and prove yourself to be innocent?"

Перевод:

"Кладовая комната в вашем доме закрыта на особую разновидность висячего замка, который может быть закрыт без ключа. Для его открытия ключ нужен обязательно, и он у вас есть - причём дубликата этого ключа не существует. Однажды вы решаете перенести в неё старые вещи. После того, как вы аккуратно убираете их в неё, вы снова закрываете замок, причём делаете это как следует. На следующей день в вашей закрытой кладовой комнате находят мёртвое тело.

Поскольку ключ от неё есть только у вас, и вы живёте в одиночестве, полиция подозревает вас в убийстве. Вы ничего не можете понять, а затем вас внезапно осеняет мысль. На самом деле, существует способ, с помощью которого мёртвое тело могло быть помещено в комнату кем-то ещё.

Сможете ли вы обнаружить этот способ и рассказать о нём полиции, чтобы тем самым доказать свою невиновность?
"

Ответ и мои мысли по его поводу

Вот поэтому я и не особо люблю такого рода загадки, вон Александра Л. помнит, как я ругалась потом на то, что задавала мне она. :gigi:

@темы: всякое

10:58 

Из миллиона прочих поводов.

The act of observation changes the narrative
Казалось бы, уже давным-давно пора привыкнуть, а глухое раздражение всё равно начинает грызть каждый раз, когда я выхожу в плеймаркет, чтобы посмотреть, что интересного появилось из интерактивного фикшена на андроид. :D

Потому что почти под каждым тайтлом (за очень-очень редким исключением, если он уж совсем какой-то малоизвестный) обязательно найдутся два-три долбоёба мудака две-три недовольные личности, которые выставят вещи единицу на основании того, что в ней нет русского языка. :facepalm: Причём это прекрасно смотрится и под коммерческими тайтлами, где в принципе просить поддержку других языков смысл имеет, вот только эти товарищи всё равно не заплатят за вещь ни копейки, а скачают с какого-нибудь левого ресурса, - и под тайтлами, сделанными на коленке и голом энтузиазме одним-двумя людьми в свободное от работы время. И понятно, что ничего плохого в желании, чтобы понравившаяся тебе вещь была на том языке, на котором тебе будет комфортно к ней приобщаться, нет - но блин, ставить ей единицу, если она не?.. Сириосли, ну что за дурацкое сочетание неуважения к чужому труду и уверенности в том, что тебе должны? О_о

Ну, точка зрения, будто это авторы должны быть по гроб жизни благодарны читателям за то, что те потратили несколько часов своего драгоценного времени на то, чтобы заценить их творение, а не читатели должны быть благодарны авторам за то, что те потратили месяцы на то, чтобы создать вещь, которая принесёт читателям несколько часов развлечения, эмоций, новых мыслей и знаний - это вообще распространённое явление. :facepalm: (Кстати, помните мои сопливые полотнища насчёт того, что, по моему мнению, не так с WTNV? Я себя очень некрасиво повела во всей этой ситуации. Не надо так.)

Ну ладно, мне просто обидно за несколько офигенских вещей, которые пострадали от вот этого вот. :D

читать дальше

@темы: всякое, interactive fiction, audiofiction

12:01 

I am officially creeped out

The act of observation changes the narrative
*подняв голову от написания текста в жанре сай-фай хоррор*

Вот то чувство, когда основную долю хоррора в тексте доставляет не та часть, которая "фай", fiction, а та, которая "сай", science... :D

И кажется, к нему нужно будет прилагать список использованной научной литературы, потому что иногда реальность настолько крипотна, что сделаешь всё, чтобы в неё не поверить. >_<

Кстати, у меня похожее ощущение было от первого эпизода второго сезона TANIS'а. Ну то есть, я уже привыкла, что если Ник С. говорит о какой-нибудь особенно стрёмной истории, которая произошла или якобы произошла, то это скорее всего основано на реальных событиях...

Но поверить в то, что фактически на один и тот же берег в течение не такого уж и длительного промежутка времени вымыло шестнадцать неопознанных человеческих ступней в обуви, шестнадцать полуразложившихся или разложившихся человеческих ступней - и ничего больше, никаких других частей человеческих тел...

читать дальше

@темы: всякое, creeps, audiofiction, TANIS

14:05 

Для кого-то это обязательно будет неплохо

The act of observation changes the narrative
Вообще, мне нужно заводить отдельный цитатник для текстовых моментов, с которыми я сталкиваюсь по работе, и которые вызывают у меня примерно вот такую реакцию: "О_о". Причём на этом цитатнике можно будет заранее нарисовать пометку в виде скрещённых черепа и костей, потому что текстовые моменты, о которых идёт речь, обычно либо депрессивные, либо крипотные, либо evil, oh so evil.

Из последнего, например.

"В летний период 2016 г. при благоприятных гидрометеорологических условиях следует ожидать образования интенсивных зон гипоксии и заморов рыбы."

Я смотрю на слово "благоприятный" в этом контексте, и у меня в голове начинаются роиться ассоциации то ли со злобными гениями, то ли с-виду-вроде-бы-няшными-но-на-самом-деле-нет корпорациями. :D

Ну и вообще, это что-то из разряда:

- Как думаете, стоит ли нам ожидать дождя из мёртвых броненосцев к ланчу?

- Если погода смилостивится над нами, то да, сэр.

- Замечательно! Я надену свои лучшие запонки.

только без неуместной британской стилизации, которая появилась у меня в примере непонятно откуда и зачем. :D

@темы: всякое

02:05 

Isn't that awesome?

The act of observation changes the narrative
Наткнулась только что на конфеты в честь Тони Старка на Озоне.

Хотя называются они, конечно, иначе.

Но ведь правда же! :D


@темы: Marvel, всякое, компот

11:27 

Хм.

The act of observation changes the narrative
Плюс: я нашла, где купить чай Blue Fire. Который чёрный, с васильком, женьшенем, мятой, киви, гуавой и шиповником (правда, без маракуйи, хотя в правильный Blue Fire входит ещё и она).
Для меня он чрезвычайно меметичен.
Как, я думаю, и для большинства тех, кто слушал Edict Zero.

Минус: из настоящего там, похоже, только чай и василёк. Что, кагбэ, подрывает весь смысл покупки и его употребления. =\

Ну, хоть буду знать, в какую сторону хотя бы примерно представлять его вкус.

А настоящий Blue Fire стоит, кстати, около семисот рублей за сто грамм - и я бы посчитала это выгодной сделкой, если бы доставка не тянула бы ещё раза в два больше. О_о

В общем, я ещё не настолько упрт.

@темы: всякое, audiofiction, Edict Zero

15:42 

Это важно!

The act of observation changes the narrative
Набрала подработок, наконец-то купила цивилизованный смартфон на Андроиде.

Теперь я могу на нём, например, комфортно читать книги с иллюстрациями, что особенно важно в нон-фикшене, где постоянно попадаются графические разъяснения. Ещё и подписанные мелким шрифтом, который без функции увеличения не прочесть.

А ещё, поставив эмуляторы QSP и INSTEAD, я могу прямо с него проходить текстовые квесты.

И читать интерактивные повести на ChoiceScript!

И интерактивный фикшен, который поддерживается браузером, тоже!

И покупать книги через Kindle, части из которых в свободном доступе вообще нет!

И поставить приложение для Cracked.com, чтобы приобщаться к разной информативности статьям и точкам зрения, а заодно узнавать факты, которые потом могут оказаться бесценны в качестве кирпичиков для достройки/перестройки мировоззрения! ну или чтобы над чем-то всласть прололировать xД

А ещё, с той же целью - поставить StumbleUpon! Добавить в любимые темы всё интересующее и читать рандомные информационные материалы, которые по этим темам приложением выдаются. Все подряд! Ну или те, к которым мысли лягут. И которые сам бы ты фига с два нашёл бы.

И вообще - читать с интернета. Хоть бы и ту же Википедию. Или фики, не скачивая предварительно всё полным файлом и не лишаясь заметок автора, которые в скачанной версии обрезаются.

А, и как я могла забыть о Pocket Casts, приложении для прослушивания и скачивания подкастов и аудиофикшена? :D

А теперь вопроз:

ПОЧЕМУ ЭТО ВСЁ ПОЧТИ ЧТО МЕРКНЕТ ПО СРАВНЕНИЮ С ВОЗМОЖНОСТЬЮ ПОСТАВИТЬ ПРИЛОЖЕНИЕ С ВИРТУАЛЬНЫМ ПИТОМЦЕМ-КТУЛХУ, КОТОРОГО МОЖНО КОРМИТЬ, ВОСХВАЛЯТЬ АДЕПТАМИ, ЛЕЧИТЬ И УКЛАДЫВАТЬ СПАТЬ? :lol:

Кто-то в детстве не наигрался в тамагочи. :gigi:

@темы: всякое

16:57 

Хмы.

The act of observation changes the narrative
Я хотела сегодня придти на работу, написать пост следующего содержания:

O____o HOLY. DAMN. SHIT. *__*

по поводу четвёртого и пятого эпизодов Эдикта Зеро, а затем заняться уменьшением количества оставшейся работы, которое к концу следующей недели должно уравняться с нулём -

но фиг. :D

Потому что на работе случилась зэ драма с интернет-провайдером. И под зэ драмой я имею в виду именно Зэ Драму! Потому что мой родной НИИ, оказывается, сожительствовал все эти годы с провайдером, не узаконив отношений. То есть, без всяких документов содержал на своей крыше оборудование, обеспечивающее интернетом весь район, а сам за это пользовался прелестями бесплатного интернета.

это была присказка мыльной оперы, а сама мыльная опера впереди

@темы: всякое

15:58 

Why choose between stars and eternal soul? Lets have both, dude!

The act of observation changes the narrative
*задумчиво*

Нет, ну я конечно знала, что некоторые предложения на разбор и перевод в упражнениях весьма... хм... специфичны. Но вот ЭТО просто взволновало моё воображение. О_о

Its body is as flexible as that of the predecessor’s.

Его тело столь же гибкое, как и тело его предшественника.

Я прямо не знаю, что мне тут представляется. В лучшем случае - клонированные кайджу. Но первая моя ассоциация всё же - разумный паразит залез в тело человека, как залезают в боевой костюм, завладел им, сделал пару упражнений на растяжку, и думает: о-о, это тело тоже сойдёт, прямо как прошлое!..

Ну или мне нужно читать меньше сай-фая. :D

Хотя подозреваю, что на ассоциации повлиял сегодняшний сон, где в меня вселилась какая-то призрачная шняга, из-за которой мы с ней стали видеть окружающий мир сразу в двух накладывающихся друг на друга слоях - обычном и странном. Помнится, я задумалась над тем, ору ли я сейчас в реальности, а то родителей будет разбудить как-то нехорошо, плюс они начнут задавать неловкие вопросы.
Хорошо, что сонное оцепенение делает своё благое дело. :3 Кошмар не так страшен, если ты знаешь, что это всё не по-настоящему - но зато есть этот замечательный нюанс тревоги за то, что по тебе наяву может быть заметно, если что-то не в порядке. :D

А вообще...

"You’re a ghost driving a meat coated skeleton made from stardust. What do you have to be afraid of?” и(с)точник цитаты отследить не удалось

:3

@темы: всякое, Zwee's crazy theorising corner

02:59 

Друзья суперучёные

The act of observation changes the narrative
А эта шикарная вещь теперь и по-русски!

И озвучка даже прямо очень годная.

Так что те, кому языковой барьер помешал приобщиться к первому эпизоду Super Science Friends в прошлый раз, когда я его постила - у вас есть такая возможность сейчас. :3


@темы: плоды чужого творчества, всякое, For Science!

Out of Character

главная