The act of observation changes the narrative
Вчера выяснилось, что при слове "тройничок" первое, что приходит мне в голову - это то, что у одного из партнёров раздвоение личности. И что мне надо примерно полминуты, чтобы до меня дошло, что вообще-то обычно имеется в виду участие трёх разных личностей в трёх разных телах. :facepalm:

А потом в полседьмого утра дочитала "This Book is Full of Spiders".
Следующей по плану был "Mr. Monster", я открыла его сегодня утром, прочла первые страниц десять...
И поняла, что нет. =\ Просто нет. =\ Хватит с меня. Не сейчас.

А вообще-то я чувствую отчётливое желание почитать про муми-троллей, но не знаю, как воспримутся книги сейчас. К тому же, когда вспоминаю, насколько холодной, тёмной, бесконечной, тоскливой и вгоняющей в уныние была "Волшебная зима", мне начинает казаться, что это не такая уж и хорошая идея.
И не потому что сама книга была такой - она была прекрасной, как и все прочие детские книги Туве Янссон. Но насколько же морально тяжело было её читать, и каким облегчением становилось окончание книги вместе с приходом весны. :<

Вообще у меня такое ощущение, что в сериях хороших детских книг очень часто каждая последующая становится всё более и более мрачной. Чего только "Незнайка" стоит, где всё начиналось с няшных и забавных приключений, а закончилось ядовитой сатирой на капитализм (что не мешало мне нежно любить последнюю часть трилогии и перечитать её -дцать раз, впрочем).

Куда ни ткнись почитать про что-нибудь доброе и светлое - обязательно на какое-нибудь жёсткое ангстище набредёшь. Да что ж такое. Ну то есть, как я выяснила в последнее время, никакие описываемые кровькишки не мешают книге нести разумное, этичное и человеколюбивое - но сейчас я бы для разнообразия не отказалась от этого же, но без кровькишок и без смертей 80% действующих лиц.

@темы: всякое

Комментарии
16.03.2015 в 16:03

Hic sunt dracones
Zweelee, мда хД
Вообще у меня такое ощущение, что в сериях хороших детских книг очень часто каждая последующая становится всё более и более мрачной.
Есть такое дело. Может быть, предполагается, что читатель растет вместе с серией, не знаю, но когда читаешь все сразу, это иногда рвет шаблон. Как Чернильная трилогия Корнелии Функе начинается вполне милой сказкой, а оканчивается горой трупов, морально-этическими дилеммами и средневековой чернухой хД

К слову, Туве Янссон читала только в детстве - и помню, что у меня как-то от многих ее вещей, не только от Волшебной зимы, оставалось тяжелое впечатление, притом, что и нравилось, и интересно было... Надо перечитать, что ли, не знаю оО давно собираюсь, но как-то все не соберусь.

А к Mr Monster да, надо подступаться с осторожностью :/ да и I don't want to kill you я дочитала до определенного момента и пока отложила, потому что блин >_<

Как впечатления от This book is full of spiders? :3


Download Bad Moon Rising for free from pleer.com
17.03.2015 в 01:56

The act of observation changes the narrative
faulpelz, Есть такое дело. Может быть, предполагается, что читатель растет вместе с серией, не знаю, но когда читаешь все сразу, это иногда рвет шаблон

Авторы скромные, авторы не предполагают, что их будет читать кто-то, кроме современников. :D
Но вообще мне кажется, что тут отчасти ещё играет тот факт, что первые книги автор пишет для детей, а потом начинает писать для себя. На те темы, которые давно хотел раскрыть в книгах.
Хотя я в целом за то, чтобы с детьми говорилось на серьёзные и мрачные темы. ) Другое дело, что не все книги должны быть такими, иначе детям просто некуда будет деваться. :D "Братья Львиное сердце" Астрид Линдгрен - какая всё-таки жесть для нервов была.

Как Чернильная трилогия Корнелии Функе начинается вполне милой сказкой, а оканчивается горой трупов, морально-этическими дилеммами и средневековой чернухой хД

Лол, я так и знала. XD Хотя третью книгу не прочла ещё. :< Потому что я её в бумаге купила. Теперь я не читаю купленное, потому что неудобно, а в электронном виде не читаю, потому что тупо - заплатила довольно приличную сумму за бумажную версию, и при этом читать спираченное. :D Стори оф май лайф

Я её серию "Бесшабашный" ещё читала (ну, и ещё "Короля воров", но там милота и уруру) - и вот там тоже первая книга ещё ничего, хотя мрачноватая: про двух братьев, которые попали в мир сказок Гримм за зеркало, и потом случилась беда, и старшему пришлось младшего спасать. Что-то в этом было от "Сверхъестественного", ога
Так то ещё ладно, чутка мрачноватая, да, но в целом на уровне этих самых сказок, которые тоже образцом доброго, светлого и няшного не были.
Но во второй книге начались такие подробные кровькишки... :D

К слову, Туве Янссон читала только в детстве - и помню, что у меня как-то от многих ее вещей, не только от Волшебной зимы, оставалось тяжелое впечатление, притом, что и нравилось, и интересно было... Надо перечитать, что ли, не знаю оО давно собираюсь, но как-то все не соберусь.

Ну вот я начала сейчас читать сборник рассказов в мире Муми-троллей - и там уже в "Весенней песне" ангстище. =\ Про то, что Муми-тролль каждый раз отпускает Снусмумрика путешествовать и говорит, что понимает, что тому нужно - но глаза у него при этом грустные и больные каждый раз, и видно, что ему то ли грустно, то ли немного завидно, то ли всё сразу; а Снусмумрик об этом думает даже с некоторым раздражением, особенно об этом несчастном взгляде, и старается выкинуть из головы Муми-тролля, чтобы не портить себе этим всем настроение.

А к Mr Monster да, надо подступаться с осторожностью :/

Да вот как-то я сейчас точно морально не готова. =\

Как впечатления от This book is full of spiders? :3

Лол, я эту песню именно так и представляла себе. :D

Хм, и вот странная вещь - ты мне сказала тогда, что от книг Вонга складывается ощущение, что он очень любит своих героев и не будет их мучить сверх необходимого или убивать. :D И вот я отлично знала, что ты на тот момент книгу прочла, и знала, что ты бы этого не сказала, если бы там кто-то умер - но всё равно в конце ждала, что они либо вместе с городом умрут, либо Дэйв всё-таки пожертвует собой... =\ Совершенно не было ощущения, что герои в безопасности и всё будет хорошо. Особенно если учесть, что во многом тут выбор "меньшего зла" действительно был бы здравым и рациональным. И Теннет сам по себе не был неправ, и что люди - паразиты... И что Эми действительно нужно кому-то спасать.
В общем, вроде бы в конце фух, слава богу, Дэйв, Джон и Эми живы и всё вроде как закончилось неплохо - а осадок всё равно остаётся. Что всё не так уж и здорово. >_<
Но вообще конечно тоже книга внезапная. Это мы-то знаем, что Дэвид Вонг - очень умный чувак, да и вообще привыкли, а вот для неподготовленных людей такие серьёзные темы в том, что казалось трэшовым зомби-ужастиком, должны были стать аццким разрывом шаблона. О_о
Хотя я уже восприняла, будто так и надо. :D Совсем разбаловалась хорошими книгами.
17.03.2015 в 16:35

Hic sunt dracones
Zweelee,
Но вообще мне кажется, что тут отчасти ещё играет тот факт, что первые книги автор пишет для детей, а потом начинает писать для себя. На те темы, которые давно хотел раскрыть в книгах
И это тоже)
Кстати, в плане нагнетания чернухи интересен ГП. Потому что обычно посуровение серии происходит за счет каких-то внешних факторов - автор увлекается и перестает сглаживать углы, или ожидает, что читатель дозрел до более серьезного диалога. А в ГП взрослеет сам герой, глазами которого мы смотрим на повествование, и в соответствии с этим мрачнеет все, что его окружает Оо

Другое дело, что не все книги должны быть такими, иначе детям просто некуда будет деваться
И не только детям :lol:

Теперь я не читаю купленное, потому что неудобно, а в электронном виде не читаю, потому что тупо - заплатила довольно приличную сумму за бумажную версию, и при этом читать спираченное. :D Стори оф май лайф
Ага, есть такое :D У меня всегда в таких случаях по утрам мучительная дилемма - взять с собой бумажную книжку или ридер, на котором все то же самое, но вроде как тупо. Обычно, правда, вопрос исчерпывается сам собой, когда я пытаюсь поднять сумку - эстетика как-то сразу отходит на второй план :D поэтому в метро читаю с ридера, а дома на диване - нормальную книгу. И потом не могу найти в электронной версии место, где остановилась в бумажной, но что ж поделаешь.

Я её серию "Бесшабашный" ещё читала (ну, и ещё "Короля воров", но там милота и уруру) - и вот там тоже первая книга ещё ничего, хотя мрачноватая: про двух братьев, которые попали в мир сказок Гримм за зеркало, и потом случилась беда, и старшему пришлось младшего спасать. Что-то в этом было от "Сверхъестественного", ога
Ты уже второй человек из моих знакомых, который ассоциирует это с спн ^_^ Я читала первую часть этим летом) а вторая у меня то ли не скачалась, то ли не открылась - короче, на тот момент, будучи в отъезде, я как-то не нашла путей решения проблемы :D Потом скачала на немецком - и не дошла :/ вот сейчас вроде как самое время дочитать и язык заодно реанимировать - но уже не с чего :gigi:

Про то, что Муми-тролль каждый раз отпускает Снусмумрика путешествовать и говорит, что понимает, что тому нужно - но глаза у него при этом грустные и больные каждый раз, и видно, что ему то ли грустно, то ли немного завидно, то ли всё сразу; а Снусмумрик об этом думает даже с некоторым раздражением, особенно об этом несчастном взгляде, и старается выкинуть из головы Муми-тролля, чтобы не портить себе этим всем настроение.
:cold:

Лол, я эту песню именно так и представляла себе.
Я когда ее послушала, долго пыталась понять, почему она кажется знакомой - и потом вспомнила, что ею заканчивается первый сезон спн :D там еще финал такой... собственно, достойный первого сезона. :3

Хм, и вот странная вещь - ты мне сказала тогда, что от книг Вонга складывается ощущение, что он очень любит своих героев и не будет их мучить сверх необходимого или убивать. И вот я отлично знала, что ты на тот момент книгу прочла, и знала, что ты бы этого не сказала, если бы там кто-то умер - но всё равно в конце ждала, что они либо вместе с городом умрут, либо Дэйв всё-таки пожертвует собой... =\ Совершенно не было ощущения, что герои в безопасности и всё будет хорошо.
Ну, я скорее имела в виду, что он не будет творить ничего ужасного ПРОСТО ТАК. То есть даже если они умрут или будут жестоко страдать, это будет мотивировано сюжетной или идейной необходимостью. А так, в общем, это серьезная книга про серьезные вещи, и всякое может случиться :/

В общем, вроде бы в конце фух, слава богу, Дэйв, Джон и Эми живы и всё вроде как закончилось неплохо - а осадок всё равно остаётся. Что всё не так уж и здорово. >_<
Есть такое... Ну, это уже какое-то общее впечатление от обеих книг. Потому что ты уже знаешь, что под слоем внешнего стеба и трэшовища скрываются пиздец какие страшные вещи, и глобальная картина особого оптимизма не внушает. И это, в общем, заслуга повествователя, что история не производит впечатления чернухи и безысходности. И мне будет очень страшно читать продолжение х_х

Но вообще конечно тоже книга внезапная. Это мы-то знаем, что Дэвид Вонг - очень умный чувак, да и вообще привыкли, а вот для неподготовленных людей такие серьёзные темы в том, что казалось трэшовым зомби-ужастиком, должны были стать аццким разрывом шаблона. О_о
Ну да) хотя, наверное, люди, желающие видеть в этом очередную книжку про зомби-апокалипсис, в итоге не поймут, обидятся за обманутые ожидания и поднимут хай в комментариях, чо)

Вообще, уникальность этих книг в числе всего прочего в том, что от них местами становится по-настоящему не по себе. Потому что, допустим, трилогию I am not a serial killer читать страшно и больно, и местами хочется забиться в темный угол и больше оттуда не вылезать - но это из-за того, что ты или эмпатизируешь, или ассоциируешь с какими-то собственными болевыми моментами. А вот в JDatE и TBiFoS некоторые привычные вещи вдруг предстают в таком неожиданном свете, что ты чувствуешь, как расшатываются опоры мировоззрения, и от этого страшно. Ну, рассуждение о телепортации, например. Или о страхе человека перед зомби. Или паразитическая сущность человечества. Такое вот оно именно disturbing.
18.03.2015 в 02:05

The act of observation changes the narrative
faulpelz, . А в ГП взрослеет сам герой, глазами которого мы смотрим на повествование, и в соответствии с этим мрачнеет все, что его окружает Оо

И у меня до сих пор большие проблемы с тем, чтобы в это окончательно поверить. :D Надо всё-таки дочитать БИ, а то что я. >_<

Потом скачала на немецком - и не дошла :/ вот сейчас вроде как самое время дочитать и язык заодно реанимировать - но уже не с чего :gigi:

А как же ж ты тогда читала то, что в последнее время читала? :D
И фигасе ты крутой. О_о Я б побоялась на немецком читать, хотя вроде его четыре года учила. Ну зато я теперь могу проанализировать текст по десятку аспектов и что-то об этом на немецком рассказать, лол. Хотя, разумеется, "нас не научили" - это ужасно хреновое оправдание для самостоятельно мыслящего взрослого разумного человека. :D

Я когда ее послушала, долго пыталась понять, почему она кажется знакомой - и потом вспомнила, что ею заканчивается первый сезон спн :D там еще финал такой... собственно, достойный первого сезона. :3

Представляю, как обрадовало тебя это открытие. :D Интересно, это совпадение - или?.. :gigi:

Ну, я скорее имела в виду, что он не будет творить ничего ужасного ПРОСТО ТАК. То есть даже если они умрут или будут жестоко страдать, это будет мотивировано сюжетной или идейной необходимостью.

Мда. =\ А тут этой сюжетной и идейной необходимости было, мда. :<
Ну в общем, мне реально за них было очень страшно. >_<

Потому что ты уже знаешь, что под слоем внешнего стеба и трэшовища скрываются пиздец какие страшные вещи, и глобальная картина особого оптимизма не внушает. И это, в общем, заслуга повествователя, что история не производит впечатления чернухи и безысходности.

Ну вот в первой книге были в основном частные пиздец страшные вещи - в биографиях, в психике героев (хотя с я-клон это и переходило на уровень какого-то экзистенциального страха уже), и оно как-то иначе воздействовало. Потому что героям сопереживаешь, и очень, но вот лично тебя оно вроде как и не касается. А вот во второй книге уже пошло... =\ Вот как ты говоришь: "некоторые привычные вещи вдруг предстают в таком неожиданном свете, что ты чувствуешь, как расшатываются опоры мировоззрения, и от этого страшно. Ну, рассуждение о телепортации, например. Или о страхе человека перед зомби. Или паразитическая сущность человечества." Оно всё как раз в основном во второй книге было.

Вообще, уникальность этих книг в числе всего прочего в том, что от них местами становится по-настоящему не по себе.

Ну вот да, в I am not a serial killer и в дилогии пиздец действительно очень разный. А в "МХ" - иной, чем в них обоих. Кажется, мы скоро познаем вообще все оттенки пиздеца. XD
В IanaSK оно всё очень резко и больно, но при этом глубинно ничего не шатает, просто режет по живому. А вот в дилогии - вроде когда читаешь, оно так ярко и не воздействует, но глубоко внутри происходят какие-то процессы. =\

Такое вот оно именно disturbing.

Ну для меня disturbing - это ещё (в первую очередь, наверное) эмоциональная растерянность, когда я по каким-то причинам не понимаю, какие чувства в той или иной момент испытывать. Помнишь, я тебе рассказывала о театральной постановке трагикомической про войну?.. Как раз самое оно. И в принципе, оно проявлялось для меня и там, и там, только с разной стороны. В JDatE - из-за контраста пиздеца с трэшем и угаром, а в IanaSK из-за противоречия между сочувствием и "так ему и надо". Но вот именно в этом плане второе для меня было гораздо больше disturbing, если употреблять это слово в таком значении.
19.03.2015 в 14:57

Hic sunt dracones
Zweelee,
"И у меня до сих пор большие проблемы с тем, чтобы в это окончательно поверить"
Ну, это настолько круто, что я с большим удовольствием в это поверила хД ну, и к тому же реально подозрительно многие моменты сходятся.

"А как же ж ты тогда читала то, что в последнее время читала? "
Онлайн с телефона :D но Бесшабашного на немецком я как-то искала и не находила.

"И фигасе ты крутой. О_о Я б побоялась на немецком читать, хотя вроде его четыре года учила."
Ну, я на нем читаю медленно и мучительно, но что делать-то. :/ А вообще он у меня в вузе по идее первый язык, которому подчинено все обучение и который, собственно, единственное главное, что там есть. Хотя мои одногруппники вот очень тупят при переводе, хауслектюре читают только параллельно с русским текстом и не чувствуют ничего. Ну они в принципе тупые, так что это не показатель :D
Не знаю, мне кажется, когда много читаешь на каком-либо иностранном языке, там вырабатывается уже какой-то общий механизм, и потом тексты на других языках воспринимаешь проще.

"Представляю, как обрадовало тебя это открытие. Интересно, это совпадение - или?.. "
Вот мне тоже интересно :gigi:

"Ну в общем, мне реально за них было очень страшно. >_<"
Страшно :/ но все-таки не так страшно, как когда знаешь, что герой может помереть жестоко и бессмысленно в любую секунду, потому что правой пятке автора показалось, что это прикольно.

"Оно всё как раз в основном во второй книге было."
Ну не знаааю. Тема со стиранием человека из прошлого, настоящего и будущего была уже в первой книге >< и клоны, и репортер, не знающий, что он уже умер. И самолет Эми. Это все у меня подпадает под определение экзистенциальной жути хД

"А в "МХ" - иной, чем в них обоих. Кажется, мы скоро познаем вообще все оттенки пиздеца. XD "
И напишем энциклопедию :D

"А вот в дилогии - вроде когда читаешь, оно так ярко и не воздействует, но глубоко внутри происходят какие-то процессы. =\"
Ну да...

"Но вот именно в этом плане второе для меня было гораздо больше disturbing, если употреблять это слово в таком значении."
Ну да, у нас немного разные дефиниции. Я скорее воспринимала disturbing как что-то такое не вписывающееся в твои представления, от чего становится зыбко и тревожно. Ну или что-то очень сильно действующее.
20.03.2015 в 11:49

The act of observation changes the narrative
faulpelz, Ну, это настолько круто, что я с большим удовольствием в это поверила хД ну, и к тому же реально подозрительно многие моменты сходятся.

Надо всё-таки дочитать БИ. :D Я бы тоже, наверное, с удовольствием поверила бы, если бы эта серия книг была мне немного симпатичней, чем есть сейчас. Но поскольку я восторгом к ней никогда не пылала, внутренний скептик привольно резвится. )

Онлайн с телефона :D но Бесшабашного на немецком я как-то искала и не находила.

Воу. Ну, наверное, это лишь немногим менее удобно, чем если на телефон закачать и читать через какую-нибудь программу. О_о Правда, для чтения онлайн можно найти гораздо меньше книг, чем для скачки, наверное. Хз, я так только фанфики читаю, и то редко, в основном тоже скачиваю и скидываю файлом. :D

Ну, я на нем читаю медленно и мучительно, но что делать-то. :/

Ну, переводы, славактулху, есть... ) Ну то есть понятно, что перевод есть перевод и всё такое - но иногда знание языка настолько несовершенно, что в любом случае поймёшь меньше, чем из перевода, даже если он не самого высокого качества. :< Ну, надеюсь, у тебя с этим получше, чем у меня. :D Я думала довести до адекватного состояния свой немецкий, но решила, что оно того не стоит - времени и сил уйдёт до фига, а профита не так уж и много. Ну вон разве что Корнелию Функе в оригинале читать. Переводить с немецкого профессионально по работе у меня всё равно бы не получилось - я и с английским-то, который знаю отлично, чуть ли над каждой фразой трясусь, потому что мне кажется, что я какой-то бред напереводила и не дотягиваю даже до самых низких стандартов. :D И то, что почти все переводы туда-сюда-обратно почти полностью состоят из специальной терминологии, которую приходится нарывать отдельно, перекапывая тонны всяких мануалов и статей по сабжу, тоже ни черта не помогает. XD Но художественную литературу переводить всё равно гораздо, гораздо сложнее, хотя и интереснее.

Не знаю, мне кажется, когда много читаешь на каком-либо иностранном языке, там вырабатывается уже какой-то общий механизм, и потом тексты на других языках воспринимаешь проще.

Даа, пожалуй, есть такое, особенно если языки родственные - даже если не знаешь, втф это такое, по аналогиям каким-то можно уразуметь. Но в итоге это мало помогает, когда нужно понять совершенно точно, о чём говорится.
А то примерно как я в детстве, учась читать по-русски, как-то совершенно альтернативно представляла происходящее в ирландской народной сказке про Короля Птиц. :D При том, что в целом неплохо понимала, что происходит, некоторые слова вызвали совсем не те образы в мозгу, и мне представился какой-то феерический бред про какой-то зелёный росток, который вырос на плечах у орла. XD

Страшно :/ но все-таки не так страшно, как когда знаешь, что герой может помереть жестоко и бессмысленно в любую секунду, потому что правой пятке автора показалось, что это прикольно.

Но с другой стороны, таких героев может быть и не так жалко, потому что если автору на них настолько пофиг, вряд ли он прямо особо в них душу вкладывал, стараясь сделать живыми и настоящими. О_о
Хотя, нунизнаю, я стараюсь живыми и настоящими считать по дефолту всех персонажей, даже если автор этим не заморачивался (наоборот, наверное, таким героям нужно больше любви - если даже собственный создатель их воспринимает как разменные фигуры). Но бывают какие-то уж совсем печальные случаи.

Ну не знаааю. Тема со стиранием человека из прошлого, настоящего и будущего была уже в первой книге >< и клоны, и репортер, не знающий, что он уже умер. И самолет Эми. Это все у меня подпадает под определение экзистенциальной жути хД

Хм, ну вообще да. О_о Просто в первой книге оно было лучше замаскировано, наверное.
Кстати, а стирание человека отовсюду мне жутью не показалось. :D Я всегда считала, что если пропадать или умирать - то так гораздо лучше, чем расстраивать людей, которые тебя знали. Или чем стоять на каких-нибудь вселенских весах, где определялось бы, сколько всего за свою жизнь ты успел совершить, и достаточно ли этого было. На нет и суда нет.

И напишем энциклопедию :D

Двэ. :D Одну по "МХ", другую по оттенкам пиздеца. И они будут постоянно друг на друга ссылаться. :gigi:

Ну да, у нас немного разные дефиниции. Я скорее воспринимала disturbing как что-то такое не вписывающееся в твои представления, от чего становится зыбко и тревожно. Ну или что-то очень сильно действующее.

Ну я то, что ты сказала, тоже очень даже воспринимаю как disturbing. Только плюс ещё то, что сказала я - вещи, вызывающие эмоциональную растерянность. А так остальное для меня тоже верно. )
21.03.2015 в 07:54

Hic sunt dracones
Zweelee,
"Ну, наверное, это лишь немногим менее удобно, чем если на телефон закачать и читать через какую-нибудь программу. О_о"

Нуууу, программу надо скачивать, объезжать и вникать в ее психологию, а у меня с этим плохо :gigi: К тому же книжки надо заранее загружать. А онлайн - в любой момент, стукнуло в голову что-нибудь прочитать - открываешь и читаешь)

"Ну, переводы, славактулху, есть... )"
Да не, я к тому, что язык-то учить надо. А я, как показывает практика, способна этим заниматься только в развлекательно-игровой форме :gigi:

"я и с английским-то, который знаю отлично, чуть ли над каждой фразой трясусь, потому что мне кажется, что я какой-то бред напереводила и не дотягиваю даже до самых низких стандартов."
Ну перевод это вообще каторжный труд, насколько я могу судить оО я-то с ним общалась пару раз в жизни и по фану, ну и политперевод у нас есть, где все строится на клише. А вот так профессионально этим заниматься - это вообще что-то страшное хД и даже не знаю, что страшнее - терминология или художественная литература.
Все вышеизложенное не мешает мне критиковать переводчиков при каждом удобном случае, потому что ну блин :D

"Но в итоге это мало помогает, когда нужно понять совершенно точно, о чём говорится. "
Ну абсолютно точно без словаря и не поймешь - всегда присутствует элемент догадки :D и иногда из этого рождаются эпичные образы, дааа.

"Хотя, нунизнаю, я стараюсь живыми и настоящими считать по дефолту всех персонажей, даже если автор этим не заморачивался (наоборот, наверное, таким героям нужно больше любви - если даже собственный создатель их воспринимает как разменные фигуры)."
:3
Меня всегда восхищало, как в фэндомах совершенно проходные герои вдруг обнаруживают глубины характера и начинают принимать деятельное участие в сюжете. Ну или просто когда происходящее рассматривается с их точки зрения. Это одна из самых крутых черт фанфикшена, имхо) хоть и используется чаще всего единственно для того, чтобы залюбить кого-нибудь, не вводя ОЖП/ОМП. Потому что добавляет произведению не предусмотренную автором объемность.

"Кстати, а стирание человека отовсюду мне жутью не показалось. Я всегда считала, что если пропадать или умирать - то так гораздо лучше, чем расстраивать людей, которые тебя знали."
Не знаю, сама идея того, что вот так прикоснется к тебе невидимая паранормальная фигня - и тебя никогда не было... По-моему, это достаточно пугающе хД когда начинаешь, например, думать о том, что, возможно, в твоей жизни должны были быть какие-то еще люди - но их нет и никогда не было, потому что паранормальная фигня - которая, может, случилась секунду назад. О_о А так, конечно, для окружающих это гораздо лучший вариант, чем помнить и скорбеть, чего уж там.

"Двэ. Одну по "МХ", другую по оттенкам пиздеца. И они будут постоянно друг на друга ссылаться. "
:lol: ну одно без другого представить сложно, да.
21.03.2015 в 14:59

The act of observation changes the narrative
faulpelz, Нуууу, программу надо скачивать, объезжать и вникать в ее психологию, а у меня с этим плохо :gigi:

А я наоборот люблю. :D Для меня особый кайф был, когда я только наложила лапы на планшет и взломала его, насобирать на нём все самые лучшие программы, которые могут мне понадобиться для чтения/просмотра чего бы то ни было, включая аниме, комиксы, мангу, игры на PSP, игры на Нинтендо ДС, а также на целую кучу форматов интерактивной литературы (причём на каждый формат отдельная программа :D ) Теперь половиной не пользуюсь, другую половину сменила на более удачные альтернативы (иногда перепробовав штук пять-семь разных), и сижу довольный чувак, зная, что у меня всё есть для практически любой травы, какая может встретиться на моём жизненном пути. :3

А онлайн - в любой момент, стукнуло в голову что-нибудь прочитать - открываешь и читаешь)

Ну это большой плюс, да. :D который, правда, у меня на телефоне начисто перечёркивается тем, что он, заразо, имеет свойство периодически сообщать мне "у вас недостаточно памяти!" и закрывать все вкладки. А потом скроллить через всю книгу до места, на котором остановился - так себе удовольствие. :3 Так что приходится делать стратегические запасы травы в больших количествах на самом телефоне (большая часть из которой сейчас устарела по той причине, что запасалось оно на русском, а читать теперь, если что, я буду в оригинале :D ). Но с запасами вообще как-то спокойнее. Когда уже знаешь, что у тебя обстоятельства недочитанное не отберут. )

Да не, я к тому, что язык-то учить надо. А я, как показывает практика, способна этим заниматься только в развлекательно-игровой форме :gigi:

Лол, та же история. :D Кстати говоря, я вообще противник всякого монотонного упражнялова по чему бы то ни было. Зачем задрачивать всякую неосмысленную фигню, если можно гораздо эффективнее совместить это с полезным и приятным? То же рисование, имхо, куда лучше изучать, когда пытаешься нарисовать что-то своё родное, несущее для тебя какой-то смысл, а не рандомные абстрактные конечности в трёх видах. В конце концов, если уж так хочешь научиться рисовать руки, почему бы не нарисовать руки какого-нибудь важного для тебя героя, которые делают что-то, в контексте осмысленное? О_о Зато когда доделаешь, как бы у тебя ни вышло, это всё равно какое-никакое произведение искусства, пусть даже неумелое и простенькое пока. А не нечто, технически отрисованное, но представляющее собой просто изображение и всё.

А уж когда рекомендуют всякие упражнения по написательству и следуют им, типа "каждый день пишите по абзацу описания какого-нибудь предмета из вашего окружения", я вообще в ужас прихожу. :< Зачееем? неужели у людей настолько не о чем писать? О_о
Ну хотя, конечно, каждому своё. Если кому-то помогает или кажется, что помогает, вай нот-то. По крайней мере, не ходит и не насилует людей по подворотням. :D

А вот так профессионально этим заниматься - это вообще что-то страшное хД и даже не знаю, что страшнее - терминология или художественная литература.

Ну для меня художественная страшнее, потому что там у меня просыпается ответственность за передачу идеи и авторской мысли, и я боюсь, что чего-то там слажаю и подведу автора. :D В принципе, терминологию я бы тоже боялась, но у нас стандарты довольно низкие, и я каг бэ сравнивала и видела, что я собсна перевожу лучше, чем большинство коллег, которые занимаются тем же в этой сфере. Ну и пока для чуваков, которым я перевожу, это более чем приемлемо, можно не загоняться совсем уж сильно. А уж когда приходится исправлять ошибки предшественников, это вообще серьёзный бафф к уверенности в себе в этом плане :D

Так что в принципе вещи типа:

"Исследована динамика роста и выживаемости пиленгаса в течение трехлетнего цикла выращивания в условиях бассейнового хозяйства НИБ ЮгНИРО «Заветное». Показано, что абсолютный прирост ремонтной группы за трехлетний цикл выращивания составил по массе – 205,8 г, по длине – 24,13 см. Интенсивный рост пиленгаса происходит в вегетационный период. Зимой пиленгас практически не питается, что вызывает у двухлеток и трехлеток потерю массы тела до 11-12 %. Установлено, что сеголетки лучше переносят зимовку при сходном температурном и солевом режимах содержания. Выживаемость ремонтных групп пиленгаса от начального количества мальков составила: сеголеток 91 %, двухлеток 81 %, трехлеток 58 %. Показано, что при выращивании пиленгаса от молоди, полученной искусственным путем, в бассейнах с комбинированной системой водоснабжения, темп роста в основном зависит от двух факторов – температуры воды и вида используемого комбикорма. Наиболее высокие значения абсолютных и среднесуточных приростов были отмечены при температуре воды 20-24 °С, кормлении стартовыми и продукционными форелевыми комбикормами фирмы «ALLER aqua» с высоким содержанием сырого протеина (от 37 до 64 %) и жира (от 9 до 28 %) и невысоким содержанием клетчатки (0,2-0,5 %). Установлено, что при потреблении форелевого комбикорма значения кормовых коэффициентов у пиленгаса практически аналогичны таковым у радужной форели."

уже не заставляют выпадать в осадок, как в начале. :D Это, кстати говоря, очень вменяемый образец; а то наши ученые любят ещё навертеть фразы длиной в полстраницы, ещё и согласованные каким-то жутко извращённым образом даже на русском :3
И я до сих пор с ужасом жду момента, когда мы издадим сборник статей за эти полгода, и мне после этого принесут на перевод главы из книги с высшим матаном про методы прогнозирования. Я с ним уже имела дело, и знакомство не доставило ровным счётом никакого удовольствия ни мне, ни ему. :3

Меня всегда восхищало, как в фэндомах совершенно проходные герои вдруг обнаруживают глубины характера и начинают принимать деятельное участие в сюжете. Ну или просто когда происходящее рассматривается с их точки зрения. Это одна из самых крутых черт фанфикшена, имхо)

Огааа. :3 Меня, помню, в своё время очень впечатлило, что в фэндоме "Death Note" (не знаю, смотрела/читала ты или нет, но знаешь наверняка) очень важную роль играет чувак по имени Мэтт, который появляется в каноне примерно два раза на какие-то краткие мгновения (один раз - исключительно затем, чтобы умереть), и про которого неизвестно практически ничего, кроме того, что он тоже выходец из того же приюта, что и половина других героев, курит, шарит в IT, и у него есть PSP. :D Но это не мешало ему быть всеобщим любимцем и одним из самых популярных персонажей, а также фигурировать в половине фанфиков, зачастую - на основных ролях. А ещё я про него макси написала.
Ну это такой довольно выраженный случай, а так вообще, кажется, в каждом фэндоме есть такие герои, которым не хватило любви и внимания в каноне, и это исправляют фанаты. :3 А в особо запущенных случаях таких героев - сто процентов от всего персонажьего состава

хоть и используется чаще всего единственно для того, чтобы залюбить кого-нибудь, не вводя ОЖП/ОМП

Не, ну тоже неплохо, кстати. О_о Особенно если герой сильно потерпел от авторского произвола, а так хоть закомфортить. Ну и все вроде как в выигрыше.

Не знаю, сама идея того, что вот так прикоснется к тебе невидимая паранормальная фигня - и тебя никогда не было... По-моему, это достаточно пугающе хД когда начинаешь, например, думать о том, что, возможно, в твоей жизни должны были быть какие-то еще люди - но их нет и никогда не было, потому что паранормальная фигня - которая, может, случилась секунду назад. О_о

Хмм, наверное, меня это не так уж пугает, потому что я не в состоянии вполне осознать всё это и в полной мере прочувствовать. О_о Оно слишком...чрезвычайное, чтобы уложиться в моём мозгу. :D