Сегодня в голову пришла мысль о том, что если хочешь хорошо писать небольшие истории - пиши так, словно потом написанное тобой какой-нибудь мастер прикладных искусств будет вырисовывать тушью на бумаге или тиснить на коже, или чеканить в металле, или выбивать на камне. Над каждым словом, которое так легко написать карандашом или на клавиатуре, человек будет долго трудиться - так пусть оно будет достойно этого, и достойно той формы, в которую он воплотит это слово. Засоряющий текст мусор - ненужные слова, лишние фразы, которые ничего не несут для смысла, разнообразные паразиты - кажется малозначимым, если видишь его в Вордовском документе. Но будет ли он так же малозначим, если представить, что эту словесную шелуху выводит изящная кисть? А корявая фраза с кучей сложноподчинённых предложений, вводных слов, причастных и деепричастных оборотов, в которой смысла ровным счётом столько, сколько можно было бы выразить более простым предложением? Представьте, как долго и тяжело пришлось бы над ней трудиться мастеру - может быть, час или два, или даже больше. А неудачные слова, которые неудачны потому, что автор не потратил лишней минуты, чтобы подобрать более подходящее? Этот гипотетический художник или гравёр проклянёт двадцать раз нерадивого автора, потому что за время работы над словом уже сам, хоть и не литературный умелец, придумает более ясный вариант.
У меня пока не получается. В том же дневнике я ничем подобным особо и не собираюсь заниматься - это было бы неправильным распределением ресурсов. Но творчество - другое дело.

13 марта.

Почти дочитала "Ксеноцид" Орсона Скотта Карда. К этому моменту книга из социально-психологической фантастики окончательно превратилась в философскую притчу, где сюжет и всё остальное служат исключительно для того, чтобы представить читателю очередную порцию теологических, космогонических, метафизических, социологических, биологических, морально-этических (и фиг знает ещё каких -ических) размышлений о природе вещей, человека, его поступков, о вопросах души и личности, и всего такого прочего. Причём голос автора из уст самых различных персонажей различим настолько хорошо, что возникает вопрос - а зачем они все? Если многие из них превратились к третьей книге из личностей со своими уникальными суждениями и взглядом на мир в выразителей авторских мыслей и размышлений? Размышления, кстати говоря, интересные и в некоторых местах мне близкие (а в некоторых совершенно нет). Но надо же меру знать. В первой книге, "Игре Эндера", мне как раз раздумчивости и не хватило - в короткую книгу было запхнуто несколько лет жизни ГГ, чрезвычайно насыщенных событиями. Во второй книге, "Голос тех, кого нет", и которая по объёму была средней, всё находилось в гармонии, всего было в меру. А в третьей, которая в два раза длиннее первой, описываются события буквально нескольких недель, и сюжет практически не движется, да и сами персонажи как личности меняются очень мало или не меняются вовсе. Зато глубокомысленные диалоги - это пожалуйста. К чести автора, он прекрасно увязал их с происходящими событиями, и одно подкрепляет другое. Но всё-таки.