Интересный момент: JK потихоньку мутит видеотрейлер к Edict Zero. При этом он говорит прямо, что хочет, чтобы слушатели воспринимали его не более чем как одну из возможных интерпретаций, и что он хотел бы как можно меньше ограничивать их свободу представлять происходящее. И вот эта позиция - признание автором равноправия его собственной интерпретации и интерпретации аудитории - очень странно для меня звучит. Мне хотелось бы лучше понимать образ мыслей, в котором эти интерпретации будут равноценны, потому что пока это ломает мне мозг. Вот есть оригинал, он уже существует - образ в голове автора. Автор знает о происходящем в произведении столько, сколько никогда не будет знать читатель, зритель или слушатель, причём его информированность выше в десятки раз. Он точно знает, что хотел сказать, как именно оно должно выглядеть, каковы связи между элементами истории. Он знает мотивы героев, знает, как они себя ведут, как выглядят, как поведут в той или иной ситуации, каковы их воззрения на те или иные стороны действительности. Для меня вот это знание, этот многоаспектный объёмный образ произведения во всех его проявлениях (эмоциональная сторона, идейная, сюжетная, композиционная, да визуальная, чего уж) ощущается совершенно реальным; оно есть в моей голове, когда я что-то пишу, и я точно знаю, что оно есть в головах других авторов, когда что-то делают они (если они не совсем анскиллы или если произведение изначально не подразумевает отсутствие полного комплекта всех этих элементов). Поэтому заявление, что фанатское восприятие, интерпретация человека, который не знает и десятой доли информации об уже существующем объекте, а та, что всё-таки оказывается перед его глазами и ушами, наполовину пропускается мимо внимания, две трети от оставшейся половины - забываются и восстановливаются уже не так, а то, что всё-таки доходит до сознания - фильтруется в соответствии с предварительными установками человека, искажается, несёт потери, в том числе потому что у читателя/зрителя/слушателя зачастую просто нет того уникального опыта, на основе которого автор создавал своё произведение, а уникальный опыт самого читателя/зрителя/слушателя заставляет смотреть на дошедшие до его активных мыслей частицы информации совершенно иначе, чем смотрел бы автор... так вот, заявление о том, что такая интерпретация может быть равноценна авторской, звучит для меня совершенно дико. Я могу со скрипом согласиться с тем, что могут быть равноценны интерпретации на основе авторского и на основе читательского опыта (хотя всё равно, мне сложно было бы не считать авторскую первичной, потому что автор знал, что делал, и произведение является продолжением его опыта; для ч/з/с же произведение не является продолжением его опыта, следовательно, не будет той степени резонанса между тем, что объективно из себя произведение представляет как набор слов/кадров/etc. и его восприятием; у автора восприятие произведения и личный опыт находятся в резонансе по определению, у ч\з\с зазор будет всегда - просто потому что он другой человек). Тем не менее, этот взгляд я могу понять. Но как быть с тем, что ч/з/с по определению менее информирован о произведении, чем автор? Причём, если считать, что само произведение - это только то, что собственно дошло до текста/видео/аудио, а то, что в голове автора - это уже не произведение, - такой взгляд не решает вопроса. Потому что проблема неполного поступления уже имеющейся конкретно в рамках произведения информации в мозг ч/з/с остаётся всё равно. И я сейчас не хочу вменить ч/з/с в вину невнимательность или лень при восприятии произведения, или что-то вроде; просто так работает процесс получения и обработки информации. В какие-то моменты сосредоточенность расплывается, отдельные эпизоды выпадают совсем, другие - обрабатываются в неполном объёме. Особенно если речь идёт о видео или аудио, где обычно задействовано сразу несколько каналов восприятия. В кадре находится много всего сразу, и зачастую все эти предметы и люди помещены в нём именно в таком составе и таким образом с какой-то целью - но мозг просто не в состоянии обработать это всё, особенно когда у него нет времени оторваться и осмыслить увиденное, остановить кадр и разобраться, что мы собственно на нём видим. Как бы ни пытался человек сосредотачивать своё внимание на происходящем - всё равно многое оказывается упущено. Потери можно сократить, но не ликвидировать совсем.

Как интерпретация на основе гораздо более полной информации может быть равноценна той, которая составлялась на крайне неполных данных?

Кстати, это полотнище приходит совсем не к тому, с чего начиналось