The act of observation changes the narrative
Читать новые главы Murderer's Row в тот же временной промежуток, когда слушаешь Tracks, было не слишком хорошей идеей. :0

Купила с горя ВН, которую, скорее всего, у меня не будет времени прочесть. :D

@темы: всякое

The act of observation changes the narrative
Когда нужно переводить целиком одну толстенную книгу по работе и две не толстенные - по собственному почину, ужасно хочется прокрастинировать. По крайней мере, от первого. :D

Поэтому я принесла очередной текст по Yuri!!! on Ice.

Он, кстати говоря - своеобразный рекорд. Самый длинный текст, написанный на одном порыве вдохновения за один присест, с коротким перерывом на чай и гимнастику. :3

И он - по той же АУ, что и недавний "Редкие звери", но лучше его раза в четыре. :D Тот же мир, где (почти) у всех есть вторые ипостаси, но читать тексты можно в любом порядке, или только один из них. Они вполне самостоятельны. И - как, пожалуй, все мои тексты - можно даже читать как ориджинал. Всё равно обстоятельства вселенной объясняются в процессе.

В отличие от "Редких зверей" - это не флафф. А примерно наоборот.

Название: (Не)львиное сердце

Автор: Zweelee

Фэндом: Yuri!!! on Ice

Персонажи: Юрий Плисецкий, Отабек Алтын (по ту сторону Скайпа), при желании можно рассматривать как пейринг, но за рамки дружбы ничего, в общем-то, не выходит. За заднем фоне (в мыслях Юры) мелькают Виктор Никифоров и Юури Кацуки.

В целом текст дженовый, хотя упоминаются LGBTQ+ отношения и секс.

Рейтинг: R. Упоминается содержание порно-ролика, с нестандартными сексуальными практиками включительно (к главным героям прямого отношения не имеет). Обсуждаются религиозные запреты (и Инквизиция), гомофобия, насилие со стороны правоохранительных органов, жестокость в детских коллективах, краем и в теории задет эмоциональный абьюз в семье. Тяжёлый случай расстройства идентичности - подробно и "изнутри". Нецензурная лексика в количестве.

Размер: мини, ~ 4 300 слов

Жанр: AU; ангст; фантастика/магический реализм или как вообще это назвать; какие-то элементы антиутопии; типафурри, но не совсем; ксенофилия

Что-то типа аннотации: Кто-то считает, что второй ипостасью Юрия Плисецкого является тигр, кто-то - что леопард, лев, ягуар или оцелот. Некоторые подозревают в ней обыкновенного домашнего кота, другие - ирбиса или пуму. Но все сходятся во мнении, что в своей второй ипостаси Юрий носит черты кого-то из семейства кошачьих. В конце концов, он ведь намекает на это своей манерой одеваться, верно?.. Сам же Юра по этому поводу глухо молчит. Он никому не собирается говорить, что представляет его вторая ипостась на самом деле.

или

Все думают, что у Юры вторая ипостась - что-то кошачье, а на самом деле ни фига. Но он усиленно делает вид. И перед собой в том числе. А ещё он общается с Отабеком по Скайпу, и они внезапно обсуждают всякие философские и социальные вопросы вместо того, чтобы ложиться спать. И Юрка случайно огребает по больному. И вспоминает всякую жесть из чужой жизни. И происходит недоразумение. Из-за которого он вспоминает всякую жесть уже из своей жизни. И ему приходится принять важное для себя решение. И он его принимает.

читать текст

UPD. спойлерный комментарий автора

@темы: фанфик, плоды своего творчества, Yuri!!! on Ice

The act of observation changes the narrative
Ииииииииии одним-единственным неудачным подбором синонима к эпитету в переводе, отношение героя к месту, где он оказался, и к происходящему в целом меняется с "простенько, но щитоподелать. норм" на "хосспадя, куда я попал? что за стрёмная дырища-то? какой кошмар!", а его характер становится совершенно. другим. :lol:

Блеск.

Кстати, раз уж речь зашла про переводы - можно я похлопаю стоя переводчику манги "Assassination Classroom"? На моменте, когда этот человек перевёл мнемоническую фразу, нужную для запоминания 1871 года, с японского языка так, чтобы она не просто оставалась мнемонической для запоминания звучания этого года на английском, но ещё и соответствовала нарисованной учителем на доске картинке!.. - кажется, я чуть не прослезилась от восторга. :3 Жаль, что я могу оценивать такие моменты только после пояснений переводчика, и спасибо, что этот человек их разъясняет. :D

"AC", если что, весьма годная. Мне напоминает одновременно и "Sket Dance", который я очень люблю, и "Spiral: Bonds of Reasoning", которую я тоже очень люблю, даже ещё больше. Хотя я и не представляла, что подобный гибрид возможен. И хотя "AC" пока не дотягивает по моему субъективному впечатлению ни до первого, ни до второго, всё равно отличная вещь, одновременно и со специфическим упоротым черноватым юмором, и тёплая. ГГ интересный, я пока не встречала никого похожего. Разве что Резерфорд из уже упомянутой "Спирали", но всё равно не совсем то, Резерфорд всё-таки - всемирно известный пианист, это накладывает нехилый отпечаток на образ. А Нагиса в этом плане - примерно наоборот.

Но основа по первым впечатлениям очень похожая. Оба, кажется, клинические психопаты или что-то вроде - но на таковых себя не ведут. Что-то незлое, не антисоциальное, очень-очень интровертированное и тихое. Оба умные без выёбывания (привет Макишиме!), extremely calm and collected, но при этом из-за того, что очень mild-mannered, не производят впечатления чего-то холодного или хирургического. Интересное ощущение от них.

А ещё, чую, дальше будет пиздец. :0

И, если что.

ЛЮДИ УМОЛЯЮ НЕ СМОТРИТЕ ЭКРАНИЗАЦИЮ "СПИРАЛИ" (той, которая "Логические цепи", не той, которая хоррор) ОНА УЖАСНА И ЗАКАНЧИВАЕТСЯ ДО ТОГО КАК НАЧИНАЕТСЯ СЮЖЕТ

Надо будет перечитать, кстати. И дочитать все остальные произведения этого автора. Он крутой.

В Японии вообще много крутых фантастов, и в том числе - ориентированных на хард сайенс-фикшен. Если бы это ещё переводили... Не то, чтобы совсем не переводят, и Shinsekai Yori и книги Кейкаку Ито - тому пример (T___T я всё ещё жду "Империю трупов" T___T она должна быть богична Т___Т); но тем не менее. :0

@темы: всякое

The act of observation changes the narrative
Ваше предсказание на завтра: вы разочаруетесь в точности этого предсказания. (с) The Infinite Now

:0

@темы: всякое

The act of observation changes the narrative
Ну в общем, тут такая внезапная фигня случилась, что я вместо продолжения "Потому что магии" написала по Yuri!!! on Ice совсем другой текст. :0 бла-бла о том, как я пыталась написать второй текст по махо-сёдзе!AU
Вообще, изначально я писала этот текст для своего другого аккаунта, на котором я выкладываю всякую глупую упоротость а потом заинтересованно наблюдаю, как эта глупая упоротость собирает в разы больше плюсиков, чем любимые, по десять раз переписанные, отшлифованные и люто-бешено идейные работы, написанные под именем Zweelee :lol: .

Но потом решила, что фак ит, чего мне стыдиться, я уже выкладывала на этом аккаунте стрёмный текст про параноика и ушанку, и совершенно занавесочный - про женщину с гигантской птицей и драконицу, ну каг бэ можно и фурри-флаффа додать. :gigi:

Серьёзно. Это флафф. В кубе. В нём есть клише вроде "синих глаз с золотистыми искрами", бгг. Оно было бы восемью страницами пушистого безыдейного мимими, если бы ближе к концу у меня не включился мой внутренний деконструктор и немного не подпортил малину, подняв напрашивающуюся, в общем-то, проблему, и в результате добавив ангстища. мне было сложно замолчать некоторые вскрывшиеся во время изучения матчасти факты =\

А ещё оно раз в пять объективно слабее, чем "Потому что магия", но за время написания этого поста набрало почти столько же уже столько же уже больше оценок "Нравится", чем "Потому что магия" за всё время, чего и следовало ожидать. :lol:

Я даже шапку в честь этого запощу, что ли.

Редкие звери

Автор: Zweelee

Фэндом: Yuri!!! on Ice

Пейринг: Виктор Никифоров/Юури Кацуки

Рейтинг: PG-13. В общем-то, почти G, потому что чмок в нос и в макушку - это предел тутошней откровенности. :D И ужасы уровня страшилок, рассказываемых в младших классах собственно, это и были страшилки, рассказываемые в младших классах Но всё это, конечно, если не лезть в Википедию или гугль за дополнительной информацией. Если лезть - всё становится несколько... мрачнее. :[

Размер: мини, ~ 3 тыщи слов

Жанр: AU, флаффный флафф, фурри (бгг), ну типа вроде как ксенофилия (хотя, как я уже говорила, чмок в нос - максимум интима), романтика, элементы юмора, упртсть, сколько-то навязших в зубах штампов, большинство из которых даже played straight

Что-то типа аннотации: В тайну того, кем человек является в своей второй ипостаси, поверяют лишь самых близких людей. Юури не думал, что ему когда-нибудь доведётся увидеть в ней Виктора - но невероятное случилось. И существо, черты которого он приобретает при превращении, оказалось весьма... неожиданным. Но не настолько неожиданным, как вторая ипостась самого Юури.

или:

Пушистый Виктор пушисто демонстрирует Юури то, какой он тёплый и пушистый. Всё очень тепло и пушисто. Потом пушистый Юури тревожно демонстрирует пушистому Виктору, какой он тёплый, пушистый и немного странный. С его точки зрения всё становится чуть менее тепло и пушисто. Но на самом деле всё, в общем-то, очень хорошо. Сорри, я только что пересказала весь текст. :gigi:

А ещё - СПОЙЛЕР! - Виктор песец.


ссылка на фикбук

А и ещё.

По счастью, всё выглядит НЕ вот так:



:lol:

@темы: фанфик, плоды своего творчества, Yuri!!! on Ice

The act of observation changes the narrative
BBC radio обещает создать "Netflix of the spoken word", сервис, который позволит получать гораздо более удобный доступ к их аудиоконтенту. В том числе к тому, который довольно быстро перестаёт быть доступен на их сайте вне прямых трансляций. И это замечательная новость для любителей аудиопостановок/аудиосериалов, потому что далеко не только Cabin Pressure единым жив BBC 4. Хотя, конечно, знакомство большинства слушателей именно с него начинается и им заканчивается, ибо, you know, Бенедикт Камбербатч. :D

Cabin Pressure действительно прекрасен от A до Z, но я хочу рассказать не о нём, а о другой вещи от BBC 4, которую можно бесплатно найти как на официальном сайте, так и в большинстве подкастовых приложений (я слушаю с PocketCast).

Я говорю о "Tracks", аудиосериале, состоящем из 9 эпизодов, и если он вас заинтересует, я советую качать его быстро, потому что через четыре дня аудиофайлы удалятся с сайта, и я не знаю, что случится с теми, к которым сейчас есть доступ через другие приложения. Если прощёлкать возможность, то... может быть, придётся ждать запуска этого самого сервиса. Если его запустят.

Короче, ситуация звучит, как мой воплотившийся кошмар, и я ОЧЕНЬ, ОЧЕНЬ рада, что успела наткнуться на эту вещь до того, как её потёрли. И ОЧЕНЬ, ОЧЕНЬ рада, что вообще на неё наткнулась. Потому что, ну... Это потребовало не только вложения усилий по поиску интересной травы, но и большой удачи. :3 И оно крутое!



Если вкратце, сериал представляет собой детектив/психологический триллер (как определил его автор - conspiracy thriller) с очень незначительными элементами фантастики (про эксперименты Брюхоненко все слышали? ну вот, пляшем оттуда. собственно, они прямым текстом упоминаются в истории) и прекрасным научным обоснуем в области медицины.

читать дальше

@темы: рекомендации, audiofiction

The act of observation changes the narrative
Software.

Hardware.

Wetware.

За сегодняшний день последнее слово успело встретиться мне в трёх источниках, никак между собой не связанных. И в одном из этих случаев мне нужно было подыскать ему адекватный перевод на русский язык. И до сих пор нужно.

Но как. :lol:

@темы: всякое

The act of observation changes the narrative
Пересматривали мы с бро "Хоббита", и я потом что-то задумалась: а космическую АУшку по Толкину вообще можно?..
Пришла к выводу, что сложно и вряд ли. И совершенно зря, потому что на следующий день вспомнила, что не только можно, но я ещё и её читала, и мне ведь понравилось, как я могла забыть-то?.. :D

Причём ни много ни мало, а авторства Пэт Мёрфи (в некоторых переводах - Мэрфи), чьему перу принадлежит книга, которая в определённый период моей жизни была одной из любимых, "Город несколько лет спустя" ("The City, Not Long After") - постапокалиптический хиппи-weird fiction. А ещё автор много раз номинировалась на премии "Локус", "Хьюго", "Небьюла" и некоторые другие, и стала лауреатом некоторых из них. :3

Книга, о которой я веду речь, в оригинале называется "There and Back Again by Max Merriwell", но найти её почти невозможно из-за того, что её издание и продажа вскоре после написания были признаны незаконными из-за тёрок с правообладателями. Зато-о, можно очень легко найти её в русском переводе под названием "Норбит, или туда и обратно", и это теперь практически единственный способ к ней приобщиться. Так что это повод порадоваться знанию русского языка. :D Не знаю, как бы мне она пошла сейчас, всё-таки читала я очень давно - но когда-то она принесла мне массу удовольствия. x)

Кстати, ещё про одну вещь, которую я уже было отчаялась найти в оригинале: я уже пару раз упоминала в дневнике сборник "Sherlock Holmes in Orbit". И, когда я упоминала его в последний раз, я бы его, наверное, уже могла заполучить! Потому что несколько месяцев назад случилось его переиздание - по крайней мере, в электронном формате. Я недавно получила возможность приобщиться, этой возможностью воспользовалась... начала с рассказа "Holmes ex Machina" авторства Susan Casper...

...и на этом моё приобщение пока закончилось, потому что рассказ unsettled the shit out of me. :0

Вкратце содержание:
читать дальше

@темы: книги, плоды чужого творчества, well, Sherlock

The act of observation changes the narrative
"We all are culpable for our actions.
There is only so much philosophy
that justice can entertain,
before it becomes ineffective
",
Alan Dockstader,
(c) Edict Zero - FIS by Jack Kincaid


На прошлой неделе я посмотрела последнюю серию четвёртого сезона "Шерлока". Дописала кроссовер WTNV и "Ганнибала". На выходных - закончила смотреть аниме Psycho-Pass.

К финалу этого аниме я была раздражённой и заколебавшейся, и мне очень хотелось, чтобы всё закончилось, чтобы местного убийцу-психопата-манипулятора-блятьфилософа обезвредили уже, наконец, и разошлись по домам зализывать физические, психические и социальные травмы. Каждый раз, когда он в очередной раз открывал рот, или когда герои начинали всерьёз обсуждать его идеи, цитировать классиков, задаваться сложными морально-этическими и философскими вопросами на основании того, что он нёс - мне хотелось промотать это всё к чертям или выключить сериал вообще. Я никак не могла понять, зачем нам всё это рассказывают, почему заставляют выслушивать весь этот бред, как будто он имеет какое-то значение, почему вокруг него закручивают сюжет, почему этим словам придаётся вес, если это слова психопата и убийцы. Какая разница, что он несёт? Почему это обсуждается всерьёз? Почему это вообще обсуждается?..

При этом, в других тайтлах, изложение преступниками своих идей и причин, которые подвигли их на страшные поступки - я очень приветствую и люблю. Например, слова Директора из Red vs. Blue, человека, который, желая спасти человечество от уничтожения, претворил в жизнь одну из самых этически сомнительных программ, которая привела к смерти тысяч, я готова цитировать целыми фразами. Потому что, пусть он и преступник, его идеи будут представлять для меня интерес. Будут иметь вес. Я не могу не придавать им значение.

Ну и вот, до последнего времени я как-то не могла точно сформулировать, почему меня так раздражает, когда сюжет крутится вокруг мировоззрения психопатического преступника, и нравится, когда он крутится вокруг мировоззрения человека, который натворил пиздеца по другим причинам.
полотнище текста про то, что я наформулировала себе в итоге, и про некоторые другие вещи

@темы: СПГС, полотнище, диванная аналитика, audiofiction, Edict Zero, Zwee's crazy theorizing corner

The act of observation changes the narrative
У меня по жизни не так часто предоставляются случаи проверить свою силу воли. Поэтому я обычно думаю, что она вполне ок.

Вот только беда: когда я сталкиваюсь с ситуацией, когда её действительно нужно проявить, зачастую очень быстро выясняется, что ни фига у меня никакой силы воли нету.

В такие ситуации входит:

1) выход новой интерактивной новеллы от Choice of Games, когда у меня деньги уже отложены на другие вещи.

2) выход нового эпизода Welcome to Night Vale.

И вот у меня есть же понимание того, что всё-таки сделать это - купить или приобщиться - плохая идея. Но блин. :D

0-2 не в мою пользу.

Впрочем, насчёт последней интерактивной новеллы можно посчитать, что я всё-таки выиграла (хотя из-за траблов с процессом оплаты и попыток использовать разные её способы деньги снялись два раза), потому что она оказалась хорошей и годной, пусть и чересчур короткой. Только потираешь руки и клацаешь костяшками, собираясь приняться за расследование, и вдруг бац - почти все умерли, в том числе, 90% подозреваемых. И ты такой - О___О :0

А вот насчёт WTNV...

Ну когда я научусь не приобщаться к тому, что мне совершенно точно не понравится?

читать дальше

@темы: WTNV, audiofiction

The act of observation changes the narrative
Первую главу текста, который я вчера дописала, я выкладывала семь месяцев назад. Вот мой пост об этом.

полнаволочки бубубу

Поэтому, собственно, вот.

On Dysfunctional Relationships

Автор: Zweelee

Фэндом: Welcome to Night Vale, "Ганнибал" (сериал)

Персонажи: WTNV reality - взаимное Сесил/Карлос, одностороннее, слабыми намёками Кевин/Сесил, Кевин/Карлос; series reality - Ганнибал/Уилл, разговоры о; narrative - одностороннее Ганнибал/Уилл, предположительно взаимное ОМП/Уилл; imaginary narrative - взаимное Кевин-as-Ганнибал/Карлос-as-Уилл, предположительно одностороннее Сесил-as-ОМП/Карлос-as-Уилл yes, it is as fucked up as it sounds

Рейтинг: R за описания крови, насилия, нанесения психических и физических увечий, их последствий, etc.

Размер: миди. Первая часть - чуть больше 9500 слов. Вторая - чуть меньше 9000. Эпилог - 1005 слов.

Жанр: мнэ... майндфак. деконструкция тропов Ангст, драма, ужасы? Антиутопия? Психология? Философия? Weird fiction? Dunno. Whatever.

Что-то типа аннотации: Когда-то Сесил смотрел "Ганнибала" вместе с Карлосом; теперь ему приходится проводить себя через все кровавые сцены самому. Тексты, которые он пишет по сериалу, помогают справляться с одиночеством - или делают его ещё более невыносимым, особенно когда Сесил неосознанно начинает проводить параллели. Впрочем, из Пустынного Другого Мира всё видится совершенно иначе.

или:

Сесил пишет стихи (что канон) и марти-стьюшные фанфики (что не очень канон) по "Ганнибалу", переживает разлуку с Карлосом, подозревает Кевина во всех грехах и медленно погружается в пучины депрессии. У Карлоса, между тем, есть веские причины оставаться в Пустынном Другом Мире, но мы о них в первой части не узнаем. И Кевин тут даже почти не причём. А ещё Кевин хороший, даже несмотря на то, что с ним сделали плохие люди. И во второй части я об этом на 20+ страницах рассказываю. А ещё отсюда мы узнаём, как печально жить в антиутопическом обществе под тоталитарным правительством, и что Марти-Стью - это не всегда плохо. И ещё тонны полезной и не очень информации, которая, как когда-то думала я, играет крайне важную роль в тексте, в том числе идейную. Но на самом деле, скорее всего, просто делает текст абсолютно нечитабельным. Но не переживайте, я делаю вид, что именно так и задумано, поэтому можно просто включить у себя режим СПГС!

ссылка на фикбук

@темы: WTNV, плоды своего творчества, audiofiction

The act of observation changes the narrative
Процесс написания "Потому что магии" дал мне такой заряд творческого энтузиазма, что я по инерции одним героическим усилием дописала текст, который мурыжу уже почти год. я дописал, упал на клавиатуру и сдох. ладно, вру. всего лишь завод кончился

Что нужно сделать, если ты понял, что фик неоправданно переусложнён, стилистически напоминает чугуний, давным-давно расползся мерзкой бесформенной бякой, и в целом практически нечитабелен? Сделать это частью идеи текста! Идеи, из которой, в числе прочего, следует, что не надо так. Заботиться об аудитории надо, а не о том, чтобы изложить половину всего, что по жизни знаешь, в одной длинной-длинной простыне текста. :lol:

@темы: всякое

The act of observation changes the narrative
Помните, я совсем недавно говорила, что хотела написать хулиганский текст, в котором можно незамороченно радоваться жизни и не париться над обоснуем - а вышло, что на него пришлось грызть одну из самых твёрдых матчастей, за которые я до сих пор бралась?..

Ну в общем, я его всё-таки дописала. :3 Не совсем так, как планировала, но всё же. И похулиганить всё-таки получилось: этот текст на 50% состоит из задроченной матчасти, и ещё на 50% - из чистого вдохновения. Причём они не сосредоточены в каких-то конкретных частях текста, а перемешаны и распределены по всей его площади. При этом, solid writing'а, когда ты знаешь, что собираешься сказать, и методично применяешь свои писательские навыки, чтобы облечь мысли в слова и перенести их на бумагу - просто нет. А ведь именно он, по идее, должен составлять основную часть текста. :D

Короче, вот он - текст про фигурное катание и про магию пыщ-пыщ. :3 И деконструкция жанра махо-сёдзе.

Полную шапку делать не буду, на фикбуке всё есть - но предупреждаю, что текст почти абсолютно дженовый, но упоминаются однополые отношения. В основном - экшен. ГГ - русский фигурист пятнадцати лет от роду. Нецензурная лексика - в количестве.

Не ориджинал, фэндом - аниме "Yuri!!! on Ice". Но как ориджинал, тоже вполне читабельно, имхо.

Лютое АУ, разумеется.

A lot of weird shit.

Потому что магия

"Никто не знает, кто такие Крали и что им нужно. Никто не знает, откуда они пришли и разумны ли они. Человечеству известно лишь, что эти причудливые существа, регулярно появляющиеся посреди густонаселённых пунктов словно ниоткуда, - смертельно опасны. И защитить гражданское население от них может только магия фигурного катания. Магия - в буквальном смысле слова. "

@темы: фанфик, плоды своего творчества, Yuri!!! on Ice

The act of observation changes the narrative
Две трети первой серии четвёртого сезона "Шерлока" уже отсмотрены, и я по-прежнему не вижу в ней всех тех ужасов, о которых говорят люди. Но написать хочу совсем не об этом, а о "The Adventures of Watts and Sherlock", про которые я уже писала, когда была ещё глубоко в первой книге.

С тех пор я успела дочитать обе, написать маленькое полотенечко отзыва на Амазоне, изучить вдоль и поперёк все экстра на сайте автора, прочитать с ней интервью, а ещё - извертеться в ожидании следующей книги. Хотя вторая вышла меньше месяца назад, и до следующей минимум полгода.

Обложка второй книги, которая, если честно, наводит на мысли, что художник читал книгу поперёк, пропуская по сто страниц за раз, и совершенно проигнорировал описания внешности


Вообще, писать о серии объективно я не могу совершенно. Какая тут, к чертям, беспристрастность, если в книге - о том, о чём мечтал всегда, но твои мечты были настолько подробны и специфичны, что ты боялся даже надеяться в ту сторону? :D

И кстати, это в каком-то смысле засада, потому что чем больше вещь соответствует твоим вкусам, тем она неизбежно будет меньше соответствовать чьим-то чужим, и тем меньше в итоге у тебя будет единомышленников, получающих от тайтла такое же удовольствие, как и ты. Проверено на Edict Zero, насчёт которого я несколько месяцев назад с недоверием и ужасом выяснила, что почти все, начавшие его слушать, вскорости его дропают. В то время как для меня это - лучшее произведение ever, в котором есть абсолютно всё, что я вообще могу хотеть от фикшена, и ещё много такого, что совершенно богично, но у меня до сих пор просто не хватало воображения и информированности, чтобы хотеть. И людей в нём зачастую раздражают именно те моменты, от которых я тащусь всей душой, головой и сердцем. Ибо это всё, зараза, индивидуально.

Но я отвлеклась.
маленький простынчик текста

@темы: книги, СПГС, полотнище, диванная аналитика, well, Sherlock

The act of observation changes the narrative
Я дам последней написанной главе "И воды сомкнутся" вылежаться и перепишу вторую половину уже на свежую голову, - решила я.

Мне нужно выпилить из текста стены обоснуя, демона Лапласа и соображения по поводу программирования искусственной личности, - я подумала.

Надо бы как-нибудь отвлечься, стряхнуть с себя канцелярит и немного похулиганить, чтобы вернуться к живости текста, - такая мысль меня посетила.

Ну и вот, я приступила, и...

Двадцать четыре вкладки, чтобы написать один абзац.

Двадцать, блять, четыре. :facepalm:

Для так и не опубликованной второй части "Of Dysfunctional Relationships" я искала сравнительную питательную ценность разных видов кактусов и пошагово разбирала, как собрать гальванический элемент на коленке - что для него можно получить из чего и каким способом. Вытащилась на школьных знаниях и умении гуглить. Инфа про проведение инициации, её психофизиологический механизм и социально-экономические предпосылки оной в древних сообществах у меня уже была. Функции лицевых мускулов (и какое выражение лица будет при гипертонусе тех или иных из них) задрочились без особых сложностей.

В написанном от лица учёного-альгеолога тексте "Давать предмету изучения имя собственное - дурной знак, не правда ли?" я более-менее справилась благодаря хорошей школьной базе знаний по биологии во-первых, работе в НИИ сходной направленности во-вторых, и взятому перед этим в качестве подработки тексту - в-третьих. Мне даже почти не пришлось гуглить.

В "ИВС" мне помогает то, что я весь последний год пялилась на задницу проходящей мимо cognitive science, и совершенно не помогает то, что у меня серьёзные проблемы с физикой. А для того, чтобы написать текст, как хочу написать его я, нужно знать её от и до, включая сомнительные фринжевые гипотезы. И разбираться в классической музыке на уровне, который выше моей головы настолько, что планка теряется в тумане.

Здесь... Здесь я взялась за тему, в которой не разбираюсь вообще. Вообще. НУ ВОТ ВООБЩЕ СОВСЕМ. Настолько, что даже не знала толком, как выглядит самое главное, что для этой деятельности используют.

С каждой новой деталью, чтобы ввести которую, приходится перекопать в среднем тридцать страниц материала, я себя медленно закапываю в могилу. Потом люди, которые реально в этом всём разбираются, заберут у меня лопату, убьют меня с особой жестокостью, засыплют землёй и потопчутся сверху.

Наверное, они будут правы. :facepalm:

Но это если, конечно, я не расшибу о лопату голову сама, и тогда этот текст никто не увидит. :D

@темы: всякое

The act of observation changes the narrative
Если продолжать тему "Шерлока" дальше, то стоит упомянуть, что я сейчас читаю прелестнейшую вещь.

This.



The R.X. Problem (The Adventures of Watts and Sherlock Book 1) авторства Katie Magnusson.

Как видно из названия, это первая книга серии, а вторую, Of Jackals and Crusaders, я уже купила заранее, потому что первая совершенно очаровательна.

Как ни странно, это - внезапно - не сай-фай АУ на тему оригинального Шерлока Холмса. Местный доктор - не Джон Ватсон, а Шерлок - вовсе не тот самый Шерлок Холмс, а выходец из так называемой исторической Колонии - общины, где отказались принимать современный жизненный уклад (с подсоединением к интернет-сети напрямую, искусственными изменениями генетипа и фенотипа, приживлением кибернетических частей тела и прочими прелестями цивилизации) и жили в условиях, приближающихся к бытовым условиям, показанным в вестернах. Такой себе West World, только полностью свободный от всего кибернетического (и не только от него). Мать его была большим фанатом Конан-Дойля и назвала в сына в честь любимого персонажа, мальчишкой Шерлок был впечатлительным, захотел подражать своему тёзке, а дальше одно зацепилось за другое, другое за третье - и вот уже, будучи совершенно не понятым в родном селении, провинциальный артефакт прошлого отправляется в Город с целью воплотить выдумку в реальность и стать консультирующим детективом. В мире, который уже давным-давно перестал полагаться на традиционные методы ведения расследования.

Ну а спустя пять лет активной, но не слишком плодотворной деятельности, ему удаётся встретить своего доктора - Джеймса Уоттса, недавно разорвавшего контракт с медицинской компанией, на которую он работал, не сойдясь с ней "по морально-этическим вопросам". И потерявшего ногу в попытке спасти человека, спасение которого в его служебные обязанности не входило. Нога была заменена кибернетическим протезом, а Уоттс - выставлен за порог с волчьим билетом и без перспектив на будущее в приличном обществе. Джеймсу пришлось съехать из своих почти элитных апартаментов в центре города и срочно искать жилище поскромнее - а дальше авторский произвол сводит его с человеком, который станет потом его первым и единственным настоящим другом в череде многочисленных знакомых, приобретённых в студенческие годы и впоследствии растерянных.

читать дальше

@темы: книги, well, Sherlock

The act of observation changes the narrative
Что-то мою ленту избранного так трясёт от нового сезона "Шерлока", что я боюсь приобщаться. Хотя было бы очень в тему, если учесть, что совсем недавно я посмотрела "Империю трупов", экранизацию книги Кейкаку Ито (Project Itoh), главным героем которой является альтернативный доктор Ватсон. Это тот случай, когда явно богический первоисточник был неправильно понят, криво экранизирован, потом экранизация была понята ещё более неправильно переводчиками, и поэтому английский перевод похож на результат работы гугльтранслейта. А происходящее на экране большую часть времени вызывает ощущение полного втф, желание биться головой об экран, а потом - обессиленно сползать по нему вниз, оставляя за собой дорожку слёз и натёкшей из разбитой головы кровищи. Притом что по тем фрагментам смысла, который ты всё-таки оказываешься в состоянии интерпретировать, совершенно очевидно, что оно совершенно невероятно КРУТОЕ. Со всеми ТЕМИ САМЫМИ темами. И идея использования мёртвых тел для работ, требующих примитивных механических операций, и ведения войн - это совершенно шикарная основа для моделирования антиутопического общества, а когда к этому добавляется программирование, попытки создать ИИ и "оцифровка" личности как способ сохранить себя после смерти - всё становится вообще запредельно интересно. Добавьте к этому темы "язык как основа сознания", "существует ли душа, отличающая живое от мёртвого, или дело только в наличии/отсутствии сознания", "перепрограммирование личности", "запись одной личности поверх другой" и СИНГУЛЯРНОСТЬ, и я буду рыдать от счастья. Серьёзно, я действительно почти рыдала от счастья, и меня остановило только то, что аниме всё-таки не первоисточник, и по нему ни черта не понятно. А первоисточник - принадлежащий перу человека, который работал в жанре твёрдой научной фантастики, кстати - не переведён на английский. А по-японски я не понимаю.

АЫЫЫЫА, в общем.

Буду читать остальные книги автора (на английский, по счастью, переведённые), и смотреть другие экранизации. Genocidal Organ выйдет в феврале, а вот Гармония уже есть. Хотя у меня сомнения в качестве экранизации, конечно.

Книга, кстати, тот ещё майндфак. Я пока я не прочла, но по первым страницам уже видно. И это прекрасно, товарищи.

А это - постер к "Империи Трупов". Обратите внимание на перфокарты, использования для забивания в мёртвые тела программ.

при нажатии на изображение раскрывается шире


@темы: аниме

The act of observation changes the narrative
Это странное чувство, когда вещь, которую тебе хочется прочесть, существовала только на венгерском языке, была закрыта под очень ограниченный круг людей, а потом вообще удалена из интернета навсегда. :0

Или мне хочется её именно поэтому? :lol:

@темы: всякое

The act of observation changes the narrative
Ура, я наконец-то заболела! :ura:

Почему "ура"?

Потому что надоело себя препогано чувствовать без веской на то причины. :D

Теперь главное - удержаться пару дней в том золотом промежутке, когда уже объективно нет сил работать, но ещё есть - лежать и читать книжку/смотреть на планшете сериальчик.

И надеяться, что я всё-таки успею перевести текст про криль до Нового Года.

@темы: всякое

The act of observation changes the narrative
Я собиралась сегодня перевести две трети текста про криль и написать полотенечко про "Rogue One" ("Изгой-Один"). А, и привести/перевести несколько детективных загадок. Но поскольку мой КПД находится лишь немногим выше нулевой отметки, и я почти забыла, как работают русский и английский языки, все эти цели достигнуты не были.

Но на случай, если я так и не соберусь написать полотенечко...

Если вы колеблетесь, идти на этот фильм или нет - рекомендую идти.

Он неожиданно хорош. И, кажется, на данный момент является для меня любимым фильмом франшизы.

Понятно, что это не шедевр мирового кинематографа всех времён и народов - но сложно ждать шедевр мирового кинематографа от человека, руки у которого во время создания фильма были связаны. Причём за спиной. :nope:

@темы: фильм